branobag dell’11-11-2015: Casalingo/The homely guy

Screenshot from 2015-09-16 05:02:12Ieri sera mi è capitato di vedere un pezzetto di intervista a Bugo, sempre bughesco, e mi piace quindi riproporre uno dei suoi pezzi storici.

Se sei casalingo ami il fuoco del fornello come me | If you are a homely guy, and like the fire of the cooker like me
Ti alzi e poi ti svegli con il granchio nel cervello come me e vedi che la notte e sua sorella | you get up and then wake up with a crab in your brain, and you see that the night and his sister
Sono come me | are like me

Noi non siamo umani e tu lo sai | we are not human, and you know it
Stare in casa e’ qualcosa di spettacolare | staying at home is something really awesome

Uno scarafaggio si nasconde e guarda come me | a cockroach hides and looks like I do
Gente che ti aiuta a fare il nodo al cappio come me | people helping you to tighten up that noose like me
Ma tu che sei prudente tieni in tasca le forbici nuove | but you are a careful guy, and you keep your new scissors in your pocket