Archivi categoria: Brano Bag

branobag del 9-1-2017: Io sto bene insieme a te

[AVVERTENZA: La parte centrale del brano di oggi non è adatta a un pubblico non vaccinato a chitarrismi potenti e potrebbe avere effetti collaterali desiderati sugli altri]

torniella_siteNella settimana, sarà l’influenza del branobag di avvio con Francesco Piu, l’attacco à la Black Dog e i Mamuthones, sarà l’influenza e basta (incroci varie persone col mal di gola e altri sintomi), ma pensando a Battisti non viene in mente Acqua azzurra, acqua chiara, mabbensì questa.

…per chi apprezza i volumi alti: alzate il cursore prima di schiacciare “play”.

Se fosse un test tossicologico (ma in questo caso per assumere musica anziché farmaci): questo è quello che vi aspetta:

0’00” prologo

1’57” adrianovitterbinizzazione omeopatica

3’12” – budspencerizzazione

3’44” – accelerazione

4’08” Hendrixizzazione

4’33” Tommymorellizzazione (picco al 4’45”)

5’03” rientro nel binario (si fa per dire)

5’40” appalusi (era un errore di battitura ma suona un po’ come “Appaloosa” e ce lo lascio)

INSIEME A TE STO BENE (Lucio Battisti)

INTRO:
e———————————-7V-
B———————————-7V-
G—————–7/9–7———–7V-
D————-5—5/7–5————–
A—–5—5h7————–7———-
E-5h7————————–0-0—-

e———————————-7v-|…
B—————————–|—-7v-|…
G————————-7b9r7—-7v-|…
D———5—5—5—7/9————-|…
A—–5-7—7—7—7—————–|…
E-5h7————————–0-0—-|…

e—12—————————————–
B—12—-11p10-11p10-11p10-11p10-11p10-11p10–
G———————————————-
D———————————————-
A———————————————-
E-0——————————————–

e-7h8p7-6h7p6-5h6p5-4h5p4-3h4p3-2h3p2-1h2p1-0h1p0-…

e—–7V-
B—–7V-
G—–7V- ([MIm9])
D——–
A——–
E-0-0—-

e——————————–7v-|…
B——————————–8v-|…
G-7/9-7————————–7v-|…
D-5/7-5—7—9—7—————–|…
A———5—7—5—7/9-7———|…
E———————5/7-5—0—–|…

E-0–

Che cosa vuoi da me, [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] cosa pretendi da me [MIm9]
se e’ giusto non lo so, [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] elementari si e no [MIm9]
A-7—7—7-5—5-7-
E————-7—–

la donna e’ donna e tu una donna sei, [DO7]
[/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che importa cosa fai [MIm9]
resta qui con me [DO7] finche’ vuoi
[/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che da mangiare c’e’ [MIm*]

[LAm] Insieme a [SI7] te sto [MIm] bene
[LAm] tra le braccia [SI7] tue co[MIm7]sì
[LAm] adesso [SI7] non par[MIm]lare
[LAm] anch’io [/LA][MIm] sai
[LAm] non ho avuto piu’ di [SI7] quel che ora tu mi dai [MIm7*]
e—-7–|———————-7-
B—-8–|———————-8-
G—-7–|———————-7- x2
D——-|—-5-7-/9-7-5———-
A——-|–7————7-5-7—-
E-0—–|————————

D—5-7-/9-7-5- x3
A-7———— A-7-5-7-

D—5-7-/9-7-5-
A-7————

A-7-5-7—7-5-7—7-5-7-5-7-5-7–

Tu prima eri sola [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] il tempo corre e vola [MIm9]
oh non spiegarmi chi sei per[DO7]chè
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] vai sempre bene per me [MIm9]

la donna e’ donna e tu una donna sei, [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che importa cosa fai [MIm9]
resta qui con me [DO7] finche’ vuoi
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che freddo non avrai mai. [MIm7*]

[LAm] Insieme a [SI7] te sto [MIm] bene
[LAm] tra le braccia [SI7] tue co[MIm7]sì
[LAm] adesso [SI7] non par[MIm]lare
[LAm] anch’io [/LA][MIm] sai
[LAm] non ho avuto piu’ di [SI7] quel che ora tu mi dai [MIm7*]
e—-7–|———————-7-
B—-8–|———————-8-
G—-7–|———————-7- x2
D——-|—-5-7-/9-7-5———-
A——-|–7————7-5-7—-
E-0—–|————————

D—5-7-/9-7-5- x3
A-7———— A-7-5-7-

D—5-7-/9-7-5-
A-7————

A-7-5-7—7-5-7—7-5-7-5-7-5-7–

********************
[MIm9]=0xx777
[MIm*]=0-x-x-12-12-12
[MIm7*]=0xx787

edit by QUIQUO (Marco) / http://quiquo.altervista.org
(su Quiquo tutte le diteggiature degli accordi, la lavagna di Archimede per cambiare la tonalità, separare il testo dagli accordi e scegliere il layout di stampa)

branobag dell’8-1-2017: Li Immortacci

di Elio e le Storie Tese con Giorgia ed Edoardo Vianello. Una piccola gemma di virtuosismo compositivo. Divertente senza essere irriverente (e magari non molto tagliente…ma mica si può stare tutto il tempo a pensare alle taglienze…oggi diamoci un po’ alle “divertenze”). Con Alberto e Silvana a Firenze.

Mia cuggina la Todrara cbe conosce tanta ggente dice:

“Li cantanti morti nun so’mmorti veramente. So’ nascosti a Roma a fa’ la bella vita. Sono stati requisiti da ‘na dita pe’ffa’ vennere piu’ dischi e faje un po’ pubbliscita’”.

Ar Tuscolano ce sta er Chitara conosciuto come er Vuducialdaro, mentre ar Testaccio ce trovi er Mafrodito che nun smette de cantacce “Li campioni semo noi”.

A Murotorto an vedi er Rastamanno cbe ce da’ le vibbrazioni rastamanne: lui je dice a ‘na pischella de nun piagnere pecche’ se fumamo er sigaretto con l’amico Selassie’.

Semo li immortacci, semo li immortacci, gli altissimi morti : ma nun e’ vero, ma nun e’ vero, siam tutti risorti. Noi semo gli zombi der monno cantaro guidati dar moog der Guardiano der faro : semo li immortacci.

A Centocelle troneggia er Pelvicaro che bappaluba e magna tutti li frutti. C’ ha na fija che j’attizza er Trilleraro che se chiama Micheletto ma er negretto nun vo’ffa’. Ma quando viene sera, li immortacci dai sette colli scennono in pianura co’certi mignottoni da paura, poi cor magnaccia intoneno er refrain.

Semo li immortacci, semo li immortacci, gli altissimi morti: ma che ce frega ma che ce importa, siam sempre i piu’ forti. Ce piace sfreccia’ sur raccordo anularo, ma a notte inortrata ce invita er canaro a facce du’spaghi.

Ma a Primaporta ce sta erLucertolaro che co’su’madre vole fare du’zompi; cor Quattrocchi immagginaro, con er Tromba e cor Vedraro , l’Impiccato e er Fucilense se ne vanno la’ per la’ a Freggene dar Piscina a fa’ li sassi rotola’.

Semo li immortacci, semo li immortacci, cantanti feretri.
Quanno trapassi, quanno trapassi vai sotto du’metri,
puoi fare domanna pe’ffare ritonno pero’ la domanda fa’r giro der monno
e tu resti feretro:
feretro feretro feretro feretro mortaeci feretro feretro mortacci retrofit.
(Segue motivetto della marcia funebre)

da: http://www.musicalstore.it/wordpress/elio-e-le-storie-tese-discografia-e-testi/testo-li-immortacci-con-giorgia-ed-edoardo-vianello-elio-e-le-storie-tese/

branobag del 7-1-2017: Be in my Video

Uno dei primi pezzi che ho sentito dell’Immenso. Questo passava anche su Videomusic e può essere un buon invito all’ascolto di uno dei più grandi musicisti del secolo scorso.

La canzone, che nel 1984 ascoltavo nelle parti più di superficie, oggi si propone in aspetti meno visibili ai primi giri sul piatto Pioneer di allora…mi suona tanto come una raffinata critica alla moda dei video musicali che iniziava a dilagare nella combinazione di gruppi dark, glam rock, pop eccetera.

Chi allora era adolescente potrà anche riconoscere citazioni di diversi video musicali dell’epoca.

Frank Zappa – Be In My Video Lyrics
Frank zappa (vocals)
Ike willis (background vocals)
Ray white (background vocals)
Napoleon murphy brock (background vocals)
Bobby martin (saxophone, falsetto)
Brad cole (piano)
Scott thunes (bass)
Chad wackerman (drums)

Be in my video, | compari nel mio video
Darling, every night | cara ogni notte
I will rent a cage for you | noleggerò una gabbia per te
And mi-j-I-nits dressed in white | assieme a dei mijInits vesititi di bianco
(teeny-little-tiny-little…) | giovani piccole adolescenti
Twirl around in a lap dissolve | volteggiami in grembo
Pretend to sing the words | fa’ finta di cantare le parole
I’ll rent a gleaming limousine; | noleggerò una limousine scintillante
Release a flock of ber-herna-herna-herna | e liberò uno stormo di ber-berna-erna
Herna-her-nerds | …nardi
Wear a leather collar | mettiti un collare di cuoio
And a dagger in your ear | e un pugnale nell’orecchio
I will make you smell the glove | ti farò annusare il guanto
And try to look sincere, then we’ll | mentre cercherò di sembrare sincero, poi
Dance the blues |balleremo il blues
Let’s dance the blues | balliamo il blue
Let’s dance the blues
Under the megawatt moonlight | sotto la luna da megawatt
Pretend to be chinese, | fa’ finta di essere cinese
(one-hung-low) | huang – hung -lo
I’ll make you wear red shoes | ti farò portare le scarpe rosse
There’s a cheesy atom bomb explosion | c’è un esplosione atomica farlocca
All the big groups use | che usano tutti i grandi gruppi
Atomic light will shine | la luce atomica ci illuminerà
Through an old venetian blind | attraverso una vecchia veneziana
Making patterns on your face, | scolpendo dei disegni sulla tua faccia
Then it cuts to outer space | poi si stacca sullo spazio cosmico
With it’s billions & billions & | con miliardi e miliardi e
Billions & billions and | miliardi e miliardi e
Be in my video | stai nel mio video
Darling, every night |cara ogni notte
Everyone in cable-land | tutti nella terra della tele via cavo
Will say you’re ‘outa-site’ | diranno se sei “fuori come un terrazzo”
You can show your legs | puoi far vedere le gambe
While you’re getting in the car, then | mentre sali in macchina
I will look repulsive | io sembrerò repellente
While I mangle my guitar | mentre smanaccio la chitarra
Reen-toon-teen-toon-teen-toon |
Tee-nu-nee-nu-nee,
Moo-ahhhh
Reen-toon-teen-toon-teen-toon
Tee-nu-nee-nu-nee,
Moo-ahhhh
Reen-toon-teen-toon-teen-toon
Tee-nu-nee-nu-nee,
Moo-ahhhh
Tee-nu-nee—-moo-ahhhh
Tee-nu-nee—-moo-wah-wah-wah-o

After all the close-up shots | dopo tutti ‘sti primi piani
Of you in bondage leather | di te vestita in pelle da bondage
They’ll spray an alley with a hose | schizzeranno un po’ un vicoletto con l’idrante
And we’ll escape together, while we | e noi scapperemo insieme mentr

Dance de blude agin | balliamo ancora il “bluuud”
Led dance de blude agin | dai, balliamo ancora “il bluuud”
Led dance de blude agin | dai, balliamo ancora “il bluuud”
In de middle o’ de alley | in mezzo al vicoletto

Let’s dance your face | balliamo la tua faccia
Let’s dance your lips | balliamo le tue labbra
Let’s dance your nose | balliamo il tuo naso
And then we’ll dance your sinus | e poi balleremo il tuo seno (paranasale)

MOO-AHHHH!

branobag del 4-1-2017: Stranamore

Questo è un brano che ultimamente non si sente molto (per le radio e i canali tv che frequento).
Come in altri casi di personaggi non simpatici a tutti (e poi uno che va in televisione e riesce a dire “io sono timido” me la deve spiegare), se si trascende dalla soggettività e si ascolta quello che canta in questo caso, e dice delle cose un po’ particolari.
Forse non troppo da canzoncina della mattina -per alcuni- ma “prima ascoltare, poi giudicare”.

LA- SOL LA-
E lui che torna a casa sbronzo quasi tutte le sere | It’s him, coming home drunk almost every night
SOL FA
e quel silenzio tra noi due che sembra non finire | with that seemingly endless silence between us
SOL FA MI
quando lo svesto, lo rivesto e poi lo metto a letto | when I undress him, I re-dress him, and then I put him to bed
LA- SOL LA-
e quelle lettere che scrive e poi non sa spedirti | and those letters that he writes you but is not able to send
SOL FA
forse lasciarlo sulle scale è un modo di salvarlo. | maybe leaving him on the stairs is a way to save him
LA- SOL LA-
E tu che hai preso in mano il filo del mio treno di legno | And you, who took in your hand the string of my wood train
SOL FA
che per essere più grande avevo dato in pegno | which I pawned to be a grown up
SOL FA MI
e ti ho baciata sul sorriso per non farti male | and I kissed you on your smile to avoid hurting you
LA- SOL LA-
e ti ho sparato sulla bocca invece di baciarti | and I shot you on your mouth instead of kissing you
SOL FA
perchè non fosse troppo lungo il tempo di lasciarti | so that the time of parting would not be too long

LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore | maybe you don’t know but also this is love…
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore

LA- SOL LA-
E l’alba sul Danubio a Marco parve fosforo e miele | Dawn on the Danube looked like phosphor and honey to Mark
SOL FA
e una ragazza bionda forse gli voleva dire | and a blonde girl possibly wanted to tell him
SOL FA MI
che l’uomo è grande, l’uomo è vivo, l’uomo non è guerra | that man is great, alive and not war
LA- SOL LA-
ma i generali gli rispondono che l’uomo è vino | but the generals reply that man is wine
SOL FA
combatte bene e muore meglio solo quando è pieno. | he fights well and dies better only when he is full

LA- SOL LA-
E il primo disse:”Ah, si, non vuoi comprare il nostro giornale” | and the first one said “So you don’t want to buy our bullettin”
SOL FA
e gli altri:”Lo teniamo fermo tanto per parlare” | and the others: “we’ll hold him still, just to make him talk”
SOL FA MI
ed io pensavo ora gli dico sono anch’io fascista | and I thought now I’ll tell them that I too am a fascist
LA- SOL LA-
ma ad ogni pugno che arrivava dritto sulla testa | but with every blow coming right to my head
SOL FA
la mia paura non bastava a farmi dire basta. | my fear was not enough to make me say stop

LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore

LA- SOL LA-
Il più grande conquistò nazione dopo nazione | the greatest of them all conquered nation by nation
SOL FA
e quando fu di fronte al mare si sentì un coglione | and when he stood in front of the sea he felt like a jerk
SOL FA MI
Perché più in là non si poteva conquistare niente | because there was no more to conquer beyond that point
LA- SOL LA-
e tanta strada per vedere un sole disperato | …such a long road to stare at a desperate sun
SOL FA
e sempre uguale e sempre come quando era partito. | always the same, and always like when he has started

LA- SOL LA-
Bello l’eroe con gli occhi azzurri dritto sopra la nave | behold the hero with blue eyes, standing tall on the boat
SOL FA
ha più ferite che battaglie, lui ce l’ha la chiave | he’s got more wounds than battles, he’s got the key
SOL FA MI
e crocifissi e falce in pugno e bla bla bla fratelli | he’s got crosses and a sickle in his hand and “bla bla bla brothers”
LA- SOL LA-
ed io ti ho sollevato figlia per vederlo meglio | and I held you up, daughter, to see him better
SOL FA
io che non parto che non guardo e che rimango fermo. | I, who do not leave, do not look, and stay still

LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore
LA- SOL FA
forse non lo sai ma pure questo è amore

[Roberto Vecchioni]

branobag del 3-1-2017: Hole Hearted

[reprise 21-10-2015]

2015-10-19-csimile-occhialiGli Extreme quasi tutti li conoscono per la suadente ma un po’ pallosa “More than words”, praticata da tutti i chitarristi da grigliata perché ha un sacco di stratagemmi che consentono di suonarla anche in modo semplice ma facendoti sentire Segovia.

Ma hanno anche altri 3-4 pezzi interessanti.

Questo è un di loro brano con grandissima carica di “oltugheder èvribodi” in cui Nuno Bettencourt, supervirtuoso del crossover metallico anni Novanta, ogni volta si diverte a fare incroci stellari di chitarra acustica.

Ovvìa!

xtreme – Hole Hearted

Intro: D, E/D, D, E/D, D, E/D, D, E/D, F/D

Verse: (Opens with Verse Riff x2)

(Verse Riff)

A, C, A5, Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5, A, C, A5, D-Cadd9-G-Cadd9-D

A C A5 Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5
Life’s ambition occupies my time | Le ambizioni della vita prendono il mio tempo
A C D D-Cadd9-G-Cadd9-D
Priorities confuse the mind | le priorità mi confondono
A C A5 Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5
Happiness one step behind | la felicità è un passo indietro
A C D D-Cadd9-G-Cadd9-D
This inner peace I’ve yet to find | e devo ancora trovare la pace interiore

Pre-Chorus:

D A/D G/D F/D D
Rivers flow into the sea | i fiumi scorrono verso il mare
A7 Bm* Em* Bm* A7
Yet even the sea is not so full of me | eppure nemmeno il mare è così pieno di me
D A/D G/D F/D D
If I’m not blind why can’t I see | non sono cieco …allora perché non riesco a vedere
A7 Bm* Em* Bm* A7
That a circle can’t fit where a square should be | che un cerchio non può stare dove dovrebbe stare un quadrato

Chorus:
G
There’s a hole in my heart | c’è un buco nel mio cuore
G/ B/ Cadd9 D-E/D D-E/D
That can only be filled by you | che può essere riempito solamente da te
G
And this hole in my heart | e questo buco nel mio cuore
G/ B/ Cadd9 D-E/D
Can’t be filled with the things I do | non si può riempire con le cose che faccio io

(Chorus Riff 1) D-E/D
Hole hearted

(Chorus Riff 1)
Hole hearted

Verse Riff 1x

Verse 2:

A C A5 Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5
This heart of stone is where I hide | questo cuore di pietra è dove mi nascondo
A C D D-Cadd9-G-Cadd9-D
These feet of clay kept warm inside | ci tengo caldi questi piedi di creta
A C A5 Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5-Asus4-Am-A-A5
Day by day less satisfied | ogni giorno sono meno soddisfatto
A C D D-Cadd9-G-Cadd9-D
Not fade away before I die | spero di non svanire prima di morire

Pre-Chorus:

D A/D G/D F/D D
Rivers flow into the sea
A7 Bm* Em* Bm* A7
Yet even the sea is not so full of me
D A/D G/D F/D D
If I’m not blind why can’t I see
A7 Bm* Em* Bm* A7
That a circle can’t fit where a square should be

Chorus

G
There’s a hole in my heart
G/ B/ Cadd9 D-E/D D-E/D
That can only be filled by you
G
And this hole in my heart
G/ B/ Cadd9 D-E/D
Can’t be filled with the things I do
G
There’s a hole in my heart
G/ B/ Cadd9 D-E/D D-E/D
That can only be filled by you
G
Should have known from the start | lo avrei dovuto sapere sin dall’inizio
G/ B/ Cadd9 D-E/D
I’d fall short with the things I do | che non sarebbero bastate le cose che faccio io

(Chorus Riff 1) D-E/D
Hole hearted Hole Hearted

(Chorus Riff 1) D-E/D
Hole hearted Hole Hearted

(Chorus Riff 1) D-E/D
Hole hearted Hole Hearted

(Chorus Riff 1) D
Yeaaaaaaaaaaaaaaah

source: http://tabs.ultimate-guitar.com/e/extreme/hole_hearted_crd.htm

branobag del 2-1-2017: Capodanno in piazza (a) Napoli – Medley

Fra il 30-12-2006 e il 2-1-2007 mi ritrovai nella parte napoletana di un progetto chiamato “Capodanno in piazza (a) Napoli”.

Si trattava di

  • organizzare due feste di capodanno in parallelo: una a Milano in piazza Napoli, e una a Napoli in via Milano.
  • Cercare il caffé più buono del mondo secondo un marittimo della Grimaldi (Cfr. Porto Torres, luglio 2005)
  • rientrare in Toscana entro il pomeriggio del 4 gennaio per l’appuntamento con i giocatori di palla di Torniella e dintorni, per presentare l’ipotesi di progetto della palla a 21 a Chicago

L’operazione partì in concomitanza con la prima puntata dell’edizione 2006 di “Capo d’Euro” di Radio Popolare Milano (mi pare il 22-12), tappe in frazioni di Cascina e Follonica, e conclusione il 3 gennaio 2007 a Scansano.

Qui arrivai verso le 4 del pomeriggio, dato il ritardo del regionale da Roma a Grosseto dovuto a un soggetto che si era sdraiato -a treno fermo- sui binari a Civitavecchia e non si voleva alzare. Dormii 16 ore filate.

La colonna sonora del progetto fu data da Siamese Dream degli Smashing Pumpkins (su Ipod Nano) più, per la parte del 31 sera, da una street band composta da elementi provenienti da tutta Italia (ricordo Varese, Milano, Firenze, Siracusa). Le immagini nel video ripercorrono vari istanti della trasferta napoletana, con la musica suonata dal gruppo, più o meno tra le 02.30 e le 5.30 del mattino del primo gennaio.

Tra le fasi salienti non documentato in video (alcune in foto): gente che prende a morsi le catene di un monumento, pizzaioli senza un occhio che recitano parti per la Vendetta del Chihuahua Killer e degli zombi, pranzi a casa di Salvatore con due chitarre e una zia (pure lei senza un occhio), ragazze argentine, libri di manifesti di film exploitation ecc ecc. Per approfondimenti: info@pibinko.org.

branobag del 31-12-2016: Colpa Mia

Aneis id ihcsap ied e (Milano 2006)
Aneis id ihcsap ied e

Per la rubrica “So Seventies”, ecco a voi un brano di Anna Maria Mazzini che non è tra i più famosi ma mi torna
via via in mente per l’atmosfera molto easy. Il testo è una specie di piano sequenza su un ambiente, e anche quello
reso bene con due parole. Sembra di vedere la scena di un film.

Da un amico un po’ su, | at a friend’s place, slightly high-brow
alta società, | high society
atmosfera ottocento stile imperatore, | 19th century atmosphere, emperor style
che noia stare qua, | what a drag to be here
quanto durerà,| how long will it last
gente vecchia, gente imbambolata, se continua dormirò. | old and dazed people, if it stays like this I’ll fall asleep
Come sto non lo so, | How am I, I don’t know
tu come mi trovi, | How do you see me?
senza i miei maglioni le mie tuniche all’indiana, | without my jumpers, my Indian robes
che nostalgia dei jeans, | I miss my jeans
niente rock and roll, | no rock’n’roll
tu mi rubi un bacio poi mi dici sono stanco già un po’. | you steal a kiss and then you say “I’m a bit tired already”
Colpa mia che ti voglio bene, | It’s my fault, my fault, ‘cos I love you
colpa mia, | it’s my fault

colpa mia che ti seguo sempre,colpa mia. |it’s my fault ‘cos I always follow you..
Ma perché, ma perché, non andiamo, | but why, why don’t we leave
via di corsa i vestiti cambiamo, | c’mon fast, let’s change our clothes
voglio stare con te, | I want to be with you
da sola con te. | alone with you
Ma perché, ma perché, no capisci, | But why, why don’t you understand
della rabbia che ho ti stupisci, | you’re suprised by my anger
voglio averti per me, | I want to have you for me
soltanto per me. | just for me

Da un amico un po’ su,
alta società,
maggiordomi in nero e diamanti per milioni, | butlers in black and diamonds for millions
che barba stare qua, quanto durerà,| what a bore to be here, how long will it last?
ho un’idea migliore andiamo a casa che fra poco capirai. | I’ve got a better idea…let’s go home and you’ll see soon

Colpa mia che ti voglio bene,
colpa mia,
colpa mia che ti seguo sempre,
colpa mia.
Ma perché, ma perché, non andiamo,
via di corsa i vestiti cambiamo,
voglio stare con te,
da sola con te.
Ma perché, ma perché, no capisci,
della rabbia che ho ti stupisci,
voglio averti per me,
soltanto per me

branobag del 30-12-2016: Santa Monica

[ripresa branobag del 27-12-2012]
Gli Everclear sono un gruppo sconosciuto ai più in Italia….o almeno…non l’ho mai sentito nominare da nessuno, pur confrontandomi abbastanza di musica con residenti in Italia. Era però un gruppo conosciuto dal mio amico Blair, canadese trapiantato a San Francisco.

Quando lo andai a visitare nella primavera del 2008, fu un’occasione di confronto musicale importante. Io gli feci conoscere i Raconteurs (branobag del 17-8); lui mi fece conoscere i Sublime (branobag del 3-9) e gli Everclear.
Mi diede poi una raccolta di brani che custodisco non gelosamente, e che per qualche motivo hanno segnato momenti molto particolari.

Gli Everclear non saranno il gruppo rock più famoso della storia, ma l’energia ce l’hanno, un messaggio da condividere pure, e oggi c’è il sole e bisogno di ridarsi una marcia dopo la pausa forzosa del Natale (e magari riascoltate anche i Raconteurs e i Sublime, che non hanno mai fatto male ai cominciamenti di giornata).

Santa Monica – Everclear

Songwriters: ALEXAKIS, ART / MONTOYA, CRAIG / EKLUND, GREG

I am still living with your ghost | sto ancora vivendo col fantasma di te
Lonely and dreaming of the west coast | sto da solo, e sogno la West Coast
I don’t want to be your downtime | non voglio essere il tuo cattivo umore
I don’t want to be your stupid game | non voglio essere il tuo giochetto stupido

With my big black boots and an old suitcase | coi miei scarponi neri e una vecchia valigia
I do believe I’ll find myself a new place | mi sa che mi troverò un posto nuovo
I don’t want to be the bad guy | non voglio essere il cattivo
I don’t want do your sleepwalk dance anymore | non voglio essere più il tuo ballo da sonnambula
I just want to see some palm trees | voglio solo vedere un po’ di palme
I will try and shake away this disease | e proverò a scrollarmi di dosso questo malanno

(chorus)x2
We can live beside the ocean | possiamo vivere davanti all’oceano
Leave the fire behind | lasciare il fuoco dietro
Swim out past the breakers | nuotare oltre i frangiflutti
Watch the world die | e guardare il mondo morire

I am stil dreaming of you face | mi sogno sempre la tua faccia
Hungry and hollow for all the things you took away | affamato e scavato con tutte le cose che ti sei portata via
I don’t want to be your good time | non voglio essere il tuo divertimento
I don’t want to be your fall-back crutch anymore | non voglio più essere la tua stampella di ripiego

I’ll walk right out into a brand new day | m’incamminerò dritto verso una giornata nuova
Insane and rising in my own weird way | insano e in crescita, nel mio modo un po’ strano
I don’t want to be the bad guy | non voglio essere il cattivo
I don’t want to do your sleepwalk dance anymore | non voglio più fare il tuo ballo da sonnambula

I just want to feel some sunshine | voglio solo sentire la luce del sole
I just want to find some place to be alone | voglio solo trovare un posto per stare per conto mio

Chorus x4

Yeah watch the world die x4

branobag del 29-12-2016: Big Time Sensuality

20161216-scandicci…nei branobag, di reinmusicazione si parla ormai da quattro anni, ma giova ricordare e rivedere il concetto.

La musica fluisce da un unico punto del mondo, che secondo alcuni è il Delta del Mississippi, secondo altri è il Rajahstan, secondo altri è Napoli e secondo altri ancora è qualche convention discografica…ma è un unico punto.

Da lì si insinuna nelle ossa e nella pelle (cfr. Musica Ribelle di Finardi) e poi produce intrattenimento, emozione, e occasionalmente reddito.

Quando un musicista muore, la parte di musica che era in lui si trasferisce prima o poi in un altro, e fa sì che lo spirito continui.

Il primo caso lampante per me è Janis Joplin -> Björk…e poi ce ne sono altri.

La reinmusicazione non è da confondere con l’emulazione, le cover fatte di fretta ecc….ma lasciamo la parola a lei:

Dal vivo agli MTV Awards 1994 (quindi poco dopo l’uscita del disco):

Il video collegato al disco, che ha un suo perché:

branobag del 28-12-2016: The dog days are over (TDDO)

 

2015-04-26 17.11.35
Peter Seeds aka Pietro Crivelli in collegamento live con il pianeta Giove, dopo aver assaggiato il succo di fragola col vermentino alla bottega di Loriano Bartoli a Pian d’Alma (GR) – primavera 2015 (photo: Andrea Giacomelli)

“il primo pezzo non si scorda mai”…Florence and the Machine continua ad andare fortissimo, ma quando sentii per la prima volta “The Dog Days are over” mi rimase impressa e ogni volta che la risento mi rimane più impressa.

Stamattina al Bar della Combriccola sul canale RTL video è passato prima “e la luna bussò” cantata da Noemi con Loredana Bertè all’Arena di Verona, e poi il pezzo che c’è ora di F+TM…che è un pezzo soul piuttosto giusto…ma è stato necessario andare a risentire la prima…

Scegliete la versione ad alta energia (ma allacciate le cinture e aggrappatevi ai braccioli prima di 1’31”), oppure quella più soft, per chi ha la partenza della giornata più lenta.

 


Dog Days are Over | I giorni da cani sono finiti

Happiness, it hurt like a train on a track | La felicità, fece male come un treno sui binari
Coming towards her, stuck still no turning back | andando verso di lei, incastrata senza possibilità di ritorno
She hid around corners and she hid under beds | si nascose dietro gli angoli e si nascose sotto i letti
She killed it with kisses and from it she fled | la uccise con baci e ne fuggì
With every bubble she sank with a drink | con ogni bolla che affondava in una bevuta
And washed it away down the kitchen sink | w la sciacquò giù per il lavandino

The dog days are over | i giorni da cani sono finiti
The dog days are done | i giorni da cani sono fatti
The horses are coming | stanno arrivando i cavalli
So you better run | per cui ti conviene correre

Run fast for your mother and fast for your father | corrì veloce per tua madre, e per tuo padre
Run for your children for your sisters and brothers | corri per i tuoi figli, le tue sorelle e fratelli
Leave all your love and your longing behind you | lascia tutto il tuo amore e la tua nostalgia dietro di te
Can’t carry love with you if you want to survive | non puoi portare l’amore con te se vuoi sopravvivere

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses | li puoi sentire, i cavalli
‘Cause here they come | ché eccoli che arrivano

And I never wanted anything from you | e non ho mai voluto da te nulla
Except everything you had | tranne tutto quello che avevi
And what was left after that too. oh. | e ciò pure che avanzava, dopo quello

Happiness hit her like a bullet in the back | la felicità la colpì come una pallottola nella schiena
Struck from a great height | sparata da grande altezza
By someone who should know better than that | da qualcuno che avrebbe dovuto saperlo

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses
‘Cause here they come

Run fast for your mother and fast for your father
Run for your children for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind you
Can’t carry love with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses
‘Cause here they come

The dog days are over
The dog days are gone
The horses are coming
So you better run

The dog days are over
The dog days are gone
The horses are coming
So you better run