Archivi categoria: Brano Bag

branobag del 7-5-2015: La Storia

Fa
La storia siamo noi, nessuno si senta offeso,
Solm
siamo noi questo prato di aghi sotto il cielo.
Do Fa
La storia siamo noi, attenzione, nessuno si senta escluso.
Rem Sib
La storia siamo noi, siamo noi queste onde nel mare,
Do
questo rumore che rompe il silenzio
Fa
questo silenzio così duro da masticare.
La
E poi ti dicono “Tutti sono uguali,
Rem
tutti rubano alla stessa maniera”.
La
Ma è solo un modo per convincerti
Rem
a restare chiuso dentro casa quando viene la sera.
Do Do7 Fa
Però la storia non si ferma davvero davanti a un portone,
Do Do7
la storia entra dentro le stanze, le brucia,
Fa
la storia dà torto e dà ragione. La storia siamo noi,
Solm
siamo noi che scriviamo le lettere,
Do Do7 Fa
siamo noi che abbiamo tutto da vincere, tutto da perdere.
Rem Sib Do Fa (X2)
La
E poi la gente, (perchè è la gente che fa la storia)
Rem
quando si tratta di scegliere e di andare
La
te la ritrovi tutta con gli occhi aperti,
Rem
che sanno benissimo cosa fare.
Do Do7
Quelli che hanno letto milioni di libri
Fa
e quelli che non sanno nemmeno parlare,
Do Do7
ed è per questo che la storia dà i brividi,
Fa La
perchè nessuno la può fermare.
Sib Do
La storia siamo noi, siamo noi padri e figli,
Fa Rem
siamo noi, bella ciao, che partiamo.
Sib Do Fa Rem
La storia non ha nascondigli, la storia non passa la mano.
Sib Do Fa
La storia siamo noi, siamo noi questo piatto di grano.
Rem Sib Do Fa (X2)

branobag del 6-5-2015: Baianá

Screenshot from 2015-05-06 05:41:25Questi li ho visti anche dal vivo, a Nizza, quattro anni fa. In più, ci ho passato mezza giornata prima del concerto, seguendo le prove e ragionando di canto a tenore e di arrangiamenti in versione body-percussion de l’Ombelico del Mondo di Lorenzo Cherubini in arte Jovanotti.

Buon ascolto, assieme al reportage di Nizza 2011 e testo “a fronte” in slang di Sao Paulo (eu vim de Sampa). Até logo!

Photo credits: pibinko (Andrea Giacomelli)

“boa noite povo que eu cheguei
mais outra vez apresentá meu baianá
eu vou cantar com muita alegria
vou apresentar essas baiana da Maria”

‘Jacarecica, ponta verde morro grosso
Levada camono e poço bebedouro, jaraguá
Coqueiro seco do outro lado da lanoa
Se atravessa na canoa lamarão é no pilar”

“Olha o buraco do barreiro, cavalheiro
bravo do carro carreiro desviou pra não virar”

“Eu vim de sampa e não tenho instrumento
mas eu tenho a atitude que preciso pra rimar
Não tem zabumba, bato no coro do peito
dou com o pé no firmamento e começo a cantar”

“no matulão trouxe a palma e o estalo
na boca faço um chocalho e eu to pronto pra embolar
se é embolada, hip hop ou batucada
tu tem sangue brasileiro meu compadre, é só chegar”

“são sete machado com dezoito caripina
cortando madeira fina pra fazer meu tabuado
fazer meu tabuado, cortando madeira fina
são sete machado com dezoito caripina”

“tava no Crato, do Crato para Monteiro
de Monteiro pro Crato do Crato pra Juazeiro
Depois do Crato eu voltei para Monteiro
de Monteiro para o Crato do Crato pra Juazeiro”

branobag del 5-5-2015: i giorni da cani sono finiti

 

2015-04-26 17.11.35Ultimamente di Florence and the Machine alla radio passa abbastanza Ship to Wreck, che non è male, ma “il primo pezzo non si scorda mai”.

Scegliete la versione ad alta energia (ma allacciate le cinture e aggrappatevi ai braccioli prima di 1’31”), oppure quella più soft, per chi ha la partenza della giornata più lenta.

 

Dog Days are Over | I giorni da cani sono finiti

Happiness, it hurt like a train on a track | La felicità, fece male come un treno sui binari
Coming towards her, stuck still no turning back | andando verso di lei, incastrata senza possibilità di ritorno
She hid around corners and she hid under beds | si nascose dietro gli angoli e si nascose sotto i letti
She killed it with kisses and from it she fled | la uccise con baci e ne fuggì
With every bubble she sank with a drink | con ogni bolla che affondava in una bevuta
And washed it away down the kitchen sink | w la sciacquò giù per il lavandino

The dog days are over | i giorni da cani sono finiti
The dog days are done | i giorni da cani sono fatti
The horses are coming | stanno arrivando i cavalli
So you better run | per cui ti conviene correre

Run fast for your mother and fast for your father | corrì veloce per tua madre, e per tuo padre
Run for your children for your sisters and brothers | corri per i tuoi figli, le tue sorelle e fratelli
Leave all your love and your longing behind you | lascia tutto il tuo amore e la tua nostalgia dietro di te
Can’t carry love with you if you want to survive | non puoi portare l’amore con te se vuoi sopravvivere

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses | li puoi sentire, i cavalli
‘Cause here they come | ché eccoli che arrivano

And I never wanted anything from you | e non ho mai voluto da te nulla
Except everything you had | tranne tutto quello che avevi
And what was left after that too. oh. | e ciò pure che avanzava, dopo quello

Happiness hit her like a bullet in the back | la felicità la colpì come una pallottola nella schiena
Struck from a great height | sparata da grande altezza
By someone who should know better than that | da qualcuno che avrebbe dovuto saperlo

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses
‘Cause here they come

Run fast for your mother and fast for your father
Run for your children for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind you
Can’t carry love with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are gone
Can you hear the horses
‘Cause here they come

The dog days are over
The dog days are gone
The horses are coming
So you better run

The dog days are over
The dog days are gone
The horses are coming
So you better run

branobag del 4-5-2015: mano in tasca

creditozeroEcco un pezzo lo-fi, lieve, preciso. Quando poi Alanis ha ffatt’ i ssord’, ha curato meglio gli arrangiamenti, l’ha anche risuonata (o gliel’hanno fatta risuonare) come mostra il secondo video.
E’ sempre in grande forma, ma -per quante chitarre attacchi al muro, la “situazione” non viene da quelle- e la prima interpretazione (con un video realizzato spendedo a occhio tra i 50 e i 60 euro in cantina di un cugino) batte la seconda “dieci figurine a zero”, come diceva quello.

artist: ALANIS MORISSETTE
Song: HAND IN MY POCKEY (an acoustic version)
Album: JAGGED LITTLE PILL
Transcription: Xavier Flament (flament@onera.fr)
Lyrics from Jeff Smith

Chord formation:
—————

C9 X32033 C/G 332010 F 133211 G 320033

….
Verse:
—–

G
I’m broke but I’m happy, I’m sore but I’m kind | sono fallita ma felice, dolorante ma gentile
I’m short but I’m healthy, yeah | sono bassina, ma in salute
I’m high but I’m grounded, I’m sane but I’m overwhelmed | sono fatta ma coi piedi per terra, sono sana ma stravolta
I’m lost but I’m hopeful, baby | sono persa, ma ho speranza, caro

Chorus:
——
F
And what it all comes down to | e, in fondo in fondo il fatto è
C G
Is that everything’s gonna be fine, fine, fine | che tutto andrà bene
F
Cause I got one hand in my pocket | ché ci ho una mano in tasca
C C9 G
And the other one is givin’ a high five | è l’altra che dà un cinque

Verse:
—–
I feel drunk but I’m sober, I’m young and I’m underpaid | mi sento ubriaca ma sono sobria, so’ ggiovane e sottpagata
I’m dyin’ but I’m workin’, yeah | sto morendo ma sto lavorando
I care but I’m restless, I’m here but I’m really gone | presto attenzione alle cose ma sono irrequieta, sto qui ma in realtà sono partita
I’m wrong and I’m sorry, baby | ho torto e mi dispiace, caro

Chorus:
——
And what it all comes down to | e in fondo in fondo la storia
Is that ev’rything’s gonna be quite alright | è che tutto andrà abbastanza bene
Cause I got one hand in my pocket | ché ho una mano in tasca
And the other one is flickin’ a cigarette | e l’altra che butta via una sigaretta

And what it all comes down to | e in fondo in fondo la storia
Is that I haven’t got it all figured out just yet | è che non ho ancora capito proprio tutto
Cause I got one hand in my pocket | ché ci ho una mano in tasca
And the other one is givin’ a peace sign | e l’altra che fa il segno della pace

Verse:
—–
I’m free but I’m focused, I’m green but I’m wise | sono libera ma concentrata, sono verde ma saggia
I’m hard but I’m friendly, baby | sono dura ma amichevole
I’m sad but I’m laughin’, I’m brave but I’m chickenshit | sono triste ma sto ridendo, sono coraggiosa ma non valgo niente
I’m sick but I’m pretty, baby | sono malata ma carina

Chorus:
——
And what it all boils down to | e, alla fine della fiera, il fatto
Is that no one’s really got it figured out just yet | è che ancora nessuno ci ha capito veramente qualcosa
Well I got one hand in my pocket | be’ – io tengo una mano in tasca
And the other one is playin’ a piano | e con l’altra suono il piano

And what it all comes down to, my friend, yeah | e in fondo in fondo, amico mio, il fatto è
Is that everything is just fine, fine, fine | che tutto andrà veramente bene
Cause I got one hand in my pocket | perché tengo una mano in tasca
And the other one is hailing a taxi cab | e con l’altra sto facendo segno a un taxi

branobag del 30-4-2015: matador

Dopo i turchi dalla voce neomelodica e i neri dalla voce nera, si giunge alfin della settimana corta a un brano travolgente con dei fiati argentini e un cantante dalle pampas (vabbe’ di Buenos Aires)2015-04-25 16.18.04. Giro di accordi in minore, e buon Primo Maggio.

Te estan buscando matador

Me dicen el matador, nací en barracas
si hablamos de matar mis palabras matan
no hace mucho tiempo que cayo el León Santillan
y ahora se que en cualquier momento me las van a dar

Me dicen el matador me están buscando
en una fría pensión los estoy esperando
agazapado en lo mas oscuro de mi habitación
fusil en mano, espero mi final

Matador, matador
donde estas, matador
matador, matador
no te vayas, matador
matador, oh yeah
matador, matado

Viento de libertad sangre combativa
en los bolsillos del pueblo la vieja herida
de pronto el día se me hace de noche

Murmullos, corridas
aquel golpe en la puerta, llego la fuerza policial

Papapao… ma matador
mira hermano en que terminaste
por pelear por un mundo mejor

Que suenan, son balas
me alcanzan, me atrapan
resiste, Víctor Jara
no calla.
Matador, matador
matador te están buscando
matador, matador
matador te están matando
matador, oh yeah
matador, matador
Me dicen el matador de los 100 barrios porteños
no tengo por que tener miedo mis palabras son balas
balas de paz, balas de justicia
soy la voz de los que hicieron callar sin razón
por el solo hecho de pensar distinto, ay Dios
Santa María de los Buenos Aires
si todo estuviera mejor

Matador, matador
si todo estuviera mejor
matador, matador
a donde vas matador
matador
matador, matador

Fuente: musica.com
Letra añadida por chivano

branobag del 29-4-2015: lettera aperta

Dopo un turco dalla voce neomelodica e un gruppo di neri con un cantante dalla voce nera e un sound cattivo, un altro gruppo di neri con un cantante dalla voce ancora più nera e un sound ancora più cattivo o -come diceva Finardi nella “Musica Ribelle”- un suono dolce, ma forte, che non ti molla mai e che ti segue ovunque vai.

2015-04-28 09.57.54lo
Ribolla (GR), 28-4-2015

Non lo chiamerei combat rock, piuttosto musica sociale. Francesco Rosi girò “Le Mani sulla città”, i Living Colour hanno scritto “Open Letter”.

Versione 2007 al Montreux Jazz Festival:

Versione 1989 (video ufficiale, con vari inserti dal vivo). Alcuni punti salienti

0’32” Le Torri Gemelle
0’48” Attacco chitarristico
1’06” Evidenza sul basso
1’55” Sirena di ambulanza
2’37” Murales
2’56” Altalena vuota
3’03” Break cattivo
3’23” Passaggio di tapping
4’12” Ingresso dei cori angelici
5’18” Sustain di 10 secondi buoni (ma Vernon Reid, il chitarrista, con gli effetti non scherza…)

(v. reid, addition lyrics by t. morris)

Now you can tear a building down | Allora, puoi tirare giù un palazzo
But you can’t erase a memory | ma non puoi cancellare un ricordo
These houses may look all run down | queste case sembrano tutte rovinate
But they have a value you can’t see… | ma hanno un valore che non puoi vedere

This is my neighborhood | questo è il mio quartiere
This is where I come from | qui è da dove vengo
I call this place my home | Questo posto lo chiamo casa
You call this place a slum | e tu lo chiami bassifondi
You wanna run all the people out | vuoi mandare via tutta la ggènte
This what you’re all about | ed è l’unica cosa che ti interessa
Treat poor people just like trash | trattare i poveri come spazzatura
Turn around and make big cash | voltarti dall’altra parte e fare bei soldoni

Chorus: now you can tear a building down
But you can’t erase a memory
These houses may look all run down
But they have a value you can’t see

Last month there was a fire | il mese scorso c’è stato un incendio
I saw seven children die | ho visto sette bimbi morire
You sent flowers to their family | hai mandato fiori alla loro famiglia
But your sympathy’s a lie | ma la tua compassione è una bugia
Cause every building that you burn | perché ogni palazzo che bruci
Is more blood money that you earn | sono più soldi insanguinati che guadagni
We are forced to relocate | noi siamo costretti a traslocare
from the pain that you create | a causa del dolore che ci crei

Chorus

We lived here for so many years | abbiamo vissuto qui per così tanti anni
Now this house is full of fear | ora questa casa è piena di paura
For a profit you will take control | vuoi prendere il controllo per profitto
Where will all the older people go? | ma dove andranno tutti gli anziani?
There used to be when kids could play |c’era un tempo che i ragazzi potevano giocare
Without the scourge of drug’s decay | senza il flagello della decadenza della droga
Now our kids are living dead | ora i nostri ragazzi sono morti viventi
They crack and blow their lives away | e si perdono la vita tra crack e coca

Chorus

You’ve got to fight | dovete lottare
You’ve got a right | avete il diritto
To fight for your neighborhood! | di lottare per il vostro posto

branobag del 28-4-2015: The seed (tre versioni)

2015-04-28 05.19.09Robusto brano di una decina di anni fa. Rock, soul e rap si fondono in un’unica linea. Qui presentata in tre versioni…

  1. Acustica, per un risveglio soft
  2. Nel video ufficiale – tutto pulito – fatto bene – pose da cattivi ma testo buono
  3. Live: energia “abbestia”…charleston che ti entra in testa, pubblico “preso bene”, luci strobo. Non adatto a tutte le orecchie la mattina

[Verse 1: Black Thought]Knocked up 9 months ago
And what she finna have she don’t know
She want neo-soul, this hip-hop is old
She don’t want no rock-n-roll
She want platinum or ice or gold
She want a whole lotta somethin’ to fold
If you a obstacle she just drop ya cold
Cuz one monkey don’t stop the show
Little Mary is bad
In these streets she done ran
E’er since when the heat began
I told the girl look here
Calm down I’ma hold your hand
To enable you to peep the plan
Cuz you is quick to learn
And we can make money to burn
If you allow me the latest game
I don’t ask for much, but enough room to spread my wings
And the world finna know my name

Again for the chorus it is important to get the strumming down.The first line is the same as the first
[Verse 2: Cody Chesnutt]   Am Dm x4
I don’t ask, for much these days

Bb                          D7
And I don’t bitch, and whine, if I don’t get my way
Am  Dm x2        C                G              Dm
I only wanna fertilize another behind my lover’s back
C                   G                     Dm
I sit and watch it grow standin’ where I’m at
C                    G                Dm
Fertilize another behind my lover’s back
D7
And I’m keepin’ my secrets mine
Am           G           Dm
I push my seed in her push for life
Am                   G           Dm
Its gonna work because I’m pushin’ it right
F
If Mary drops my baby girl tonight
D7
I would name her Rock-N-Roll

[Verse 3: Black Thought]Uh-huh
Cadillac need space to roam
Where we headin for she don’t know
We in the city where the pros shake rattle and roll
And I’m a gaddang rollin’ stone
I don’t beg I can hold my own
I don’t break I can hold the chromeAnd this weighin’ a ton and I’m a son of a gun
My code name is The Only One and Black Thought is bad
These streets he done ran ever since when the game began
I never played the fool
Matta fact I be keepin’ it cool
Since money been changing hands
And I’m left to shine, but the legacy that I leave behind be the seed
that’ll keep the flame
I don’t ask for much but enough room to spread these wings
And the world finna know my name

[Verse 4: Cody Chesnutt]I don’t beg
For no rich man
And I don’t scream, and kick, when his shit don’t fall in my hands, man
Cuz I know how to steal
Fertilize another against my lover’s will
I like the up position cuz she don’t take no pill
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-no dear
You’ll be keeping my legend alive
I push my seed in her push for life
Its gonna work because I’m pushin’ it right
If Mary drops my baby girl tonight

E
I would name her Rock-N-Roll
E7
Oh-ooh break it down, break it down, break down beat
Bridge  E  E7    strum once    x4   G  Dm   B  E  E7

E            1                3  1
B     3    1 3   3        1   3  3    3     3
G  1  1    2 2 1 1        2      2    3  1  1
D  2  2    2   2 2        2           3  2  2
A  2  2        2 2            2       1  2  2
E                             3
[break]I push my seed somewhere deep in her chest
I push it naked cuz I’ve takin my test
Deliverin’ Mary it don’t matter the sex
I’m gon’ name it rock and roll
I push my seed in my push for life
It’s gonna work becuz I’m pushin it right
If Mary drop my baby girl, tonight
I would name her Rock-N-Roll
I would name her Rock-N-Roll
I would name her Rock-N-Roll yeah
I would name it Rock-N-Roll

……………….
These bass notes are played through out the whole song. I don’t
know if the song is actually two guitars, or if they just dubbed
over the version with a second guitar in the recording. but either
a bass plays the root notes of these chords, or a guitar
could play this.

E
B
G        7  7 5   5 7   7
D 7    7 7  7 5   5 7   7 7
A 7    7 5  5 3   3 5   5 7

branobag del 27-4-2015: Şımarık

DSC_1324Diventata per un periodo canzoncina-simpatia grazie allo show mattutino di RAI Radio Due “Fabio e Fiamma” (fine anni ’90 del secolo scorso), è poi rimasta nelle orecchie di alcuni aficionados e a volte ri-usata in stacchi e sonorizzazioni composte probabilmente dagli stessi aficionados. Il titolo ci ricorda che in turco ci sono due tipi di “i”, quella col puntino sopra e quella senza, per cui in Turchia sarei curioso di sapere come traducono l’espressione “mettere i puntini sulle i”. Per chi si volesse esercitare in pronuncia di “i senza puntino”: ascoltate la prima parola della canzone.

Il brano è proposto in versione live di qualità non eccelsa, ma importante per vedere che Tarkan è sempre in gran forma. Per sentire lo schiocco in versione originale: il video ufficiale del 1997

Takmış koluna elin adamını
Beni orta yerimden çatlatıyor
Ağzında sakızı şişirip şişirip
Arsız arsız patlatıyor

Belki de bu yüzden vuruldum
Sahibin olamadım ya
Sığar mı erkekliğe seni şımarık
Değişti mi bu dünya

Çekmiş kaşına gözüne sürme
Dudaklar kıpkırmızı kırıtıyor
Bir de karşıma geçmiş utanması yok
İnadıma inadıma sırıtıyor

Biz böyle mi gördük babamızdan
Ele güne rezil olduk
Yeni adet gelmiş eski köye vah
Dostlar mahvolduk

Seni gidi fındıkkıran
Yılanı deliğinden çıkaran
Kaderim, püsküllü belam
Yakalarsam

Seni gidi fındıkkıran
Yılanı deliğinden çıkaran
Kaderim, püsküllü belam
Yakalarsam

Ocağına düştüm yavru
Kucağına düştüm yavru
Sıcağına düştüm yavru
El aman

Ocağına düştüm yavru
Kucağına düştüm yavru
Sıcağına düştüm yavru
El aman

Takmış koluna elin adamını
Beni orta yerimden çatlatıyor
Ağzında sakızı şişirip şişirip
Arsız arsız patlatıyor

Biz böyle mi gördük babamızdan
Ele güne rezil olduk
Yeni adet gelmiş eski köye vah
Dostlar mahvolduk

Seni gidi fındıkkıran
Yılanı deliğinden çıkaran
Kaderim, püsküllü belam
Yakalarsam

Seni gidi fındıkkıran
Yılanı deliğinden çıkaran
Kaderim püsküllü belam
Yakalarsam

Ocağına düştüm yavru
Kucağına düştüm yavru
Sıcağına düştüm yavru
El aman

Ocağına düştüm yavru
Kucağına düştüm yavru
Sıcağına düştüm yavru
El aman

[Seni gidi fındıkkıran
Yılanı deliğinden çıkaran
Kaderim, püsküllü belam
Yakalarsam] (x4)

branobag del 23-4-2015: Io sto bene insieme a te

torniella_siteNella settimana, sarà l’influenza del branobag di avvio con Francesco Piu, l’attacco à la Black Dog e i Mamuthones, sarà l’influenza e basta (incroci varie persone col mal di gola e altri sintomi), ma pensando a Battisti non viene in mente Acqua azzurra, acqua chiara, mabbensì questa….per chi apprezza i volumi alti: alzate il volume prima di schiacciare “play”.

INSIEME A TE STO BENE (Lucio Battisti)

INTRO:
e———————————-7V-
B———————————-7V-
G—————–7/9–7———–7V-
D————-5—5/7–5————–
A—–5—5h7————–7———-
E-5h7————————–0-0—-

e———————————-7v-|…
B—————————–|—-7v-|…
G————————-7b9r7—-7v-|…
D———5—5—5—7/9————-|…
A—–5-7—7—7—7—————–|…
E-5h7————————–0-0—-|…

e—12—————————————–
B—12—-11p10-11p10-11p10-11p10-11p10-11p10–
G———————————————-
D———————————————-
A———————————————-
E-0——————————————–

e-7h8p7-6h7p6-5h6p5-4h5p4-3h4p3-2h3p2-1h2p1-0h1p0-…

e—–7V-
B—–7V-
G—–7V- ([MIm9])
D——–
A——–
E-0-0—-

e——————————–7v-|…
B——————————–8v-|…
G-7/9-7————————–7v-|…
D-5/7-5—7—9—7—————–|…
A———5—7—5—7/9-7———|…
E———————5/7-5—0—–|…

E-0–

Che cosa vuoi da me, [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] cosa pretendi da me [MIm9]
se e’ giusto non lo so, [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] elementari si e no [MIm9]
A-7—7—7-5—5-7-
E————-7—–

la donna e’ donna e tu una donna sei, [DO7]
[/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che importa cosa fai [MIm9]
resta qui con me [DO7] finche’ vuoi
[/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che da mangiare c’e’ [MIm*]

[LAm] Insieme a [SI7] te sto [MIm] bene
[LAm] tra le braccia [SI7] tue co[MIm7]sì
[LAm] adesso [SI7] non par[MIm]lare
[LAm] anch’io [/LA][MIm] sai
[LAm] non ho avuto piu’ di [SI7] quel che ora tu mi dai [MIm7*]
e—-7–|———————-7-
B—-8–|———————-8-
G—-7–|———————-7- x2
D——-|—-5-7-/9-7-5———-
A——-|–7————7-5-7—-
E-0—–|————————

D—5-7-/9-7-5- x3
A-7———— A-7-5-7-

D—5-7-/9-7-5-
A-7————

A-7-5-7—7-5-7—7-5-7-5-7-5-7–

Tu prima eri sola [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] il tempo corre e vola [MIm9]
oh non spiegarmi chi sei per[DO7]chè
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] vai sempre bene per me [MIm9]

la donna e’ donna e tu una donna sei, [DO7]
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che importa cosa fai [MIm9]
resta qui con me [DO7] finche’ vuoi
[/DO][/DO][/SI][/LA#][/LA][/LA] [LA7] che freddo non avrai mai. [MIm7*]

[LAm] Insieme a [SI7] te sto [MIm] bene
[LAm] tra le braccia [SI7] tue co[MIm7]sì
[LAm] adesso [SI7] non par[MIm]lare
[LAm] anch’io [/LA][MIm] sai
[LAm] non ho avuto piu’ di [SI7] quel che ora tu mi dai [MIm7*]
e—-7–|———————-7-
B—-8–|———————-8-
G—-7–|———————-7- x2
D——-|—-5-7-/9-7-5———-
A——-|–7————7-5-7—-
E-0—–|————————

D—5-7-/9-7-5- x3
A-7———— A-7-5-7-

D—5-7-/9-7-5-
A-7————

A-7-5-7—7-5-7—7-5-7-5-7-5-7–

********************
[MIm9]=0xx777
[MIm*]=0-x-x-12-12-12
[MIm7*]=0xx787

edit by QUIQUO (Marco) / http://quiquo.altervista.org
(su Quiquo tutte le diteggiature degli accordi, la lavagna di Archimede per cambiare la tonalità, separare il testo dagli accordi e scegliere il layout di stampa)