Monthly Archives: February 2019

Feb. 7, 2019 branobag: have a coffe break thinking about that dress

[first edition, Aug. 17, 2012. The Italian version of this post has a lot more context explaining the title. The 2019 edition has a first pass on an Italian cover for the song, as a work in progress by the Metalliferous Hills Jug Band]


Old enough / Matura

You look pretty in your fancy dress | Con quel vestito sembri un bel bijoux
But I detect unhappiness | Pero’ mi pare che tu sia un po’ giu’
You never speak so I have to guess | Te ne stai zitta e io ti dico: “su’”
You’re not free. | …non sei li-i-i-bera…

There, maybe when you’re old enough | Ehi, quando poi sarai matura
You’ll realize you’re not so tough | Scoprirai che non sei una dura
And some days the seas get rough | Col mare grosso non sarai sicura
And you’ll see | vedra-a-a-i

You’re too young to have it figured out | Sei una bimbetta, non ci hai ragionato
You think you know what you’re talking about | Credi di sapere del futuro e del passato
You think it will all work itself out | Credi che alla fine sara’ tutto aggiustato
But we’ll see | ma chi sa-a-a

When I was young I thought I knew | Da giovane ero sicuro di me
You probably think you know too | probabilmente lo sei anche te
Do you? Well do you? | lo dici te…lo dici te..
I was naïve just like you | ero ingenuo, come te
I thought I knew exactly what I wanted to do | pensavo di sapere che fare di me
Well, what’s you gonna do? | be’, ora dillo te!

And how have you gotten by so far | e come hai fatto ad arrivare sin qua
Without having a visible scar? | senza nemmeno una fe-rita?
No one knows who you really are | nessuno sa chi sei in verita’
They can’t see | non lo ve-e-e-dono

What’s you gonna do (what’s you gonna do) | ora che farai (ora che farai)
What’s you gonna do now | o-o-ra
What’s you gonna do (what’s you gonna do)
What’s you gonna do now
What’s you gonna do (what’s you gonna do)
What’s you gonna do now
What’s you gonna do (what’s you gonna do)
What’s you gonna do now
What’s you gonna do now

The only way you’ll ever learn a thing | il solo modo per imparare
Is to admit that you know absolutely nothing | e’ ammettere di ignorare – tutto
Oh nothing | oh, tutto
Think about this carefully | tieni questo bene a mente
You might not get another chance to speak freely | potresti non poter riparlare liberamente
Oh freely | liberamente

Maybe when you’re old enough | forse quando sei matura
Maybe when you’re old enough
Maybe when you’re old enough
You’re not free | non sei li-i-bera
You’re not free

PORGEP

PORGEP stands for pibinko.org Exchange Program, or “programma di scambio pibinko.org” in Italian.

This idea was started in a non-casual manner in 2006. The concept is to create a situation where at least three subjects meet, having some affinities and some strong differences, but with a common goal of personal growth. The outcome can be documented under the form of positive feedback from the participants and the hosts, professional qualification, and socio-economic benefits of various sorts. Most of the initiatives which you see documented from the pibinko.org web site (e.g. the More info on…, News,in the media, Services), especially from Fall 2006 onwards, are based on a PORGEP logic.

Would you like to be a part of PORGEP?

This can be as a participant, as a host, or as a sponsor. In any case, please express your interest by sending an e-mail toinfo@pibinko.org, specifying the role you envision, a topic (either within those managed by the pibinko.org network, or a new one), and potential places and dates.

You will be then contacted to discuss your idea more in detail.

The Hungry March Band from Brooklyn, NY, in Cagliari, Sardinia, Summer 2005

Sharing the Perception of Credibility in Participatory Investigation (2019) – draft

Noisy-Champs (Paris, France) Feb. 2, 2019, 3.30PM

Presentation of the discussion by (in alphabetical order) Giacomelli A., Goebel C, Vargiu A., Van Reeth N, Zimmerman N, concerning the issue of credibility in the context of participatory investigation. Closing session of the workshop “Empowering civil society through participatory investigation?” promoted by the European Citizen Science Association in collaboration with various subjects.

In this summary I applied for the first time in public an idea which I had in 2014 or 2015 in Scansano (Southern Tuscany) during breakfast at Bar delle Cascine (the notes of this are in Tatti, Southern Tuscany).

I proposed to my colleagues the idea of putting this draft into a better shape, since all the workshop participants found it very interesting for its contents and the way they were presented…this is a work in progress in February. If you are interested to know more, please write to info@pibinko.org.