The Revenge of the Killer Chihuahua and of the Zombies: Fiction or Documentary?

[TO BE TRANSLATED] [to be translated – please write to info@pibinko.org in the meantime] L’articolo stile pagina “cultura” scritto in occasione del decennale La traduzione del titolo in una ventina tra lingue e dialetti, tra cui a quella in geroglifico egizio. Trailer #1 (teaser) Trailer #2 (quello fatto bene) Trailer #3 (quello del bancomat) Intervista con Lucio Monocrom, … Continue reading The Revenge of the Killer Chihuahua and of the Zombies: Fiction or Documentary?

The Revenge of the Killer Chihuahua and of the Zombies (Italy, 2007)

The movie is subtitled in English. In addition to the movie, you may want to check out… The teaser trailer, the “ “real” trailer, and the so called “ATM trailer“ a full presentation of the production, with the translation of the title in 18 languages including ancient Egyptian, and other detail (currently only in in … Continue reading The Revenge of the Killer Chihuahua and of the Zombies (Italy, 2007)

Web

http://www.pibinko.org (since 2008, various versions) http://www.pibinko.org/pib – my blog (2011) Attivarti.org – social activism (2011) BuioMetria Partecipativa (with Francesco Giubbilini, since 2008, various versions) palla21.it – on the game of Palla a 21 (or Palla Eh!) (since 2007, various versions) Toscana Foto Festival (2014-2015) (note: the site was dismissed in 2016 following a re-organization of … Continue reading Web

BuioMetria Partecipativa proposed in the participatory budget for the Municipality of Grosseto

The Municipality of Grosseto recently initiated a participatory process to identify with citizens and other stakeholders, projects to be proposed as a part of its 2016 budget. In particular, the projects should be related to tourism (see official Comune di Grosseto web site). [TO BE TRANSLATED] La BuioMetria Partecipativa (e il gruppo di promozione sociale … Continue reading BuioMetria Partecipativa proposed in the participatory budget for the Municipality of Grosseto

Call for translators for the pibinko.org network (and the Jug Band Colline Metallifere)

The pibinko.org network has been active for 15 years in the protection and promotion of lesser-known assets in the fields of culture, environment, and open innovation. We are interested to receive expression of interests to collaborate as translators for our network. Since 2010, the pibinko.org website is maintained in Italian and English. Since Spring 2019 … Continue reading Call for translators for the pibinko.org network (and the Jug Band Colline Metallifere)

Fabrizio Malvicini

We have been collaborating since 2006. He works in the design and management of cultural and educational activities for CSBNO ( Cultura Socialità Biblioteche Network Operativo) and collaborates with other cultural institutions in the Milan area, and not only. He has a strong passion for music. He can be contacted at:  fabrizio.malvicini@gmial.com.