Tutti gli articoli di pibinko

Prossima-mente: programmi per settantasette sere (notizie pibinko.org del 4.7.20)

Musica di sottofondo: Hold On

Non ricordo da che anno a che anno, ma per un certo periodo la RAI mandava la domenica un programma chiamato “Prossimamente: programmi per sette sere“. Qui davano le anteprime di cosa si sarebbe visto nella settimana entrante, e gli spettatori si facevano un’idea.

Un geco a Tatti (GR). Che non c’entra nulla col discorso ma è carino, se no vi fanno impressione questi insetticidi naturali.

Le anteprime ci sono anche ora, ma ho quasi smesso di guardare la televisione, almeno accesa. Invece, nello sviluppo delle vicende in corso nella rete pibinko.org e nella Jug Band Colline Metallifere & friends, possiamo definire questo messaggio di aggiornamento come “programmi per settantasette sere”, che dal 4 di luglio ci porterebbe al 19 settembre. In effetti stiamo ragionando anche su cose che vanno oltre quella data, e su alcune iniziative già hanno giorni segnati per il 2021, ma già spiegare le cose sulla stagione estiva va bene.

In pratica: il programma della rete pibinko.org e della Jug Band Colline Metallifere da qui al 19 settembre prevederà di NON FARE ASSOLUTAMENTE NULLA in termini di eventi pubblici, con l’eccezione di tre casistiche:

  1. Cose già impostate durante la fase bue e ormai troppo strutturate per non essere rimandate
  2. Vostre richieste
  3. Uscite estemporanee di Mauro Tirannosauro

Durante le fasi 1 e 2 (o bue) dell’emergenza COVID-19 abbiamo lavorato molto a livello di resilienza, animazione locale e online, abbiamo scritto canzoni, elaborato analisi territoriali per aiutare interpretare i DPCM e svolto un lavoro di valorizzazione di alcuni archivi, e altre attività che hanno riscosso buoni riscontri di critica e di pubblico, sia in Italia che all’estero.

Una metafora della relazione tra ballo liscio e heavy metal, la cui relazione è uno degli assi portanti dello sviluppo della rete pibinko.org nel contesto della mobilità agrodolce.

Dal quattro maggio in qua abbiamo anche fatto un discreto lavoro di invito alla “rianimazione” territoriale, proponendo a vari operatori privati pacchetti per promuovere le loro attività.

A questo punto, facciamo un po’ per uno: mentre noi ci dedichiamo a campagna, manutenzioni domestiche e pulizie di Pasqua che non abbiamo potuto fare ad aprile, se qualcuno di voi avrà piacere di sentire cosa possiamo proporvi come servizi su cultura, ambiente, innovazione libera e musica, scrivete a micalosapevo@pibinko.org o contattate il 3317539228 (meglio via whatsapp o sms, ché la linea voce a volte funziona male) e se ne ragiona.

Per il resto:

  • Collegatevi via via al Calendario della Jug Band Colline Metallifere per vedere che succederà
  • Fate ogni tanto un po’ di ripasso delle cose che abbiamo proposto nei mesi scorsi (o prima). Ci hanno detto alcuni esperti che questa attività fa bene. I siti pibinko.org , jugbandcm.it, e da poco anche http://www.magrodolce.it sono lì anche per quello

Grazie per l’attenzione e buone cose.

pibinko aka Jack O’Malley

Nella foto di testa: pietra miliare “virtuale” della SP159 nel centro di Gcansano (SR)…o era Scansano (GR)? Mi confondo sempre....

Hold On

Bless my heart, bless my soul. | benedici il mio cuore, benedici la mia anima
Didn’t think I’d make it to 22 years old. | non pensavo di arrivare a 22 anni
There must be someone up above sayin’, | ci dev’essere qualcuno lassù che dice
“Come on, Brittany, you got to come on up. | dai Brittany, devi venire su
You got to hold on… | devi resistere
Hey, you got to hold on…”

So, bless my heart and bless yours too. | allora, benedici il mio cuore, e pure il tuo
I don’t know where I’m gonna go | non so dove andrò
Don’t know what I’m gonna do | non so che cosa farò
There must be somebody up above sayin’,
“Come on, Brittany, you got to come on up!
You got to hold on…
Hey, you got to hold on…”

“Yeah! You got to wait! | devi aspettare!
Yeah! You got to wait!”
But I don’t wanna wait! | ma non voglio aspettare
No, I don’t wanna wait…

So, bless my heart and bless my mind. | allora, benedici il mio cuore, e benedici la mia mente
I got so much to do, I ain’t got much time | ho così tanto da fare, e non ho molto tempo
So, must be someone up above saying,
“Come on, girl! Yeah, you got to get back up! | dai bimba, devi trovare dei rinforzi
You got to hold on…
Yeah, you got to hold on…”

“Yeah! You got to wait!”
I don’t wanna wait!
But I don’t wanna wait!
No, I don’t wanna wait!

You got to hold on…
You got to hold on…
You got to hold on…
You got to hold on…

L’acqua buona (Marco Chiavistrelli, 2020)

Informazioni e booking: info@marcochiavistrelli.it o whatsapp 3317539228

sito ufficiale: http://www.marcochiavistrelli.it

C’è una strada giù nel bosco / quella che non scegli mai

grandi rovi tutto intorno / ma può esistere lo sai

Troverai l’acqua buona / potrai bere di persona

troverai la tua storia troverai

C’è una donna senza volto /quella che non guardi mai

legge carte di nascosto / dove esiste non lo sai

Troverai l’acqua buona / potrai bere di persona

troverai la tua storia troverai

C’è un destino ancora acerbo / che tu cerchi di comprare

è profondo come il mare / grandi onde per nuotare

Troverai l’acqua buona / potrai bere di persona

troverai la tua storia troverai

Serata con Macedonia -Nord- al Boscaiolo di Torniella (GR) del 21.6.20: com’è andata?

Grande successo di critica e di pubblico per il primo evento della stagione conce[r|t]tistica della Jug Band Colline Metallifere. In questo caso si trattava di un “concetto”. Il tema era il gemellaggio culturale tra entroterra dei boschi a cavallo tra le province di Grosseto e Siena e la Repubblica della Macedonia del Nord. Ritrovate una presentazione dell’evento in questo articolo.

La serata era animata da Ferit Idrizovski e dal figlio Mujadin, originari di Crn Vrv, circa 80 km a sud di Skopje e residenti in Italia da una ventina di anni, che dovevano raccontare ai partecipanti il loro paese in un contesto di complementi di arredo portati da Jack O’Malley. Sotto un fotoreportage dell’evento.

Per maggiori informazioni, e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228

Tre uccellini a Scalvaia (cfr. Three Little Birds versione maggio 2019), poco prima dell’evento.
La vista dall’ingresso sud di Torniella lungo la via senese (ex statale senese-aretina). Sullo sfondo il Monte Amiata. Notare l’impressionante quantità di infrastrutture per energia e comunicazione in questo territorio, che lo rende ideale per attività produttive e industriali (progettate tenendo conto delle B.A.T., Best Available Technologies).
Mauro Tirannosauro fa il buttadentro, all’ingresso de Il Boscaiolo, con l’assistenza di Debora.
Arrivati Ferit e Mujadin, e conosciuto Amos, che andò in missione nel Nord Macedonia del 2003, non si sta “a pettinare le bambole”. Partono subito con un video sul territorio di Crn Vrv, e memorie d’antan.
Nel frattempo sono arrivati gli altri partecipanti al simposio. Da Gollonica (FR), la famiglia Lawrences-Goodwhos, che collaborano con Mauro Tirannosauro, e altri.
Peter “Raman” Crivelli ha composto una ballata dedicata alla macedonia come piatto, dal titolo “il kiwi ci sta sempre bene”
Ferit entra nel clou della serata, i video dei matrimoni nel Nord Macedonia, prima dal telefonino
E’ poi con la regia di Mujadin, dal PC di Jack O’ M.
Mentre sul tavolo centrale si discetta di territorio e lavoro, Mauro Tirannosauro e Telly Lawrences si ritrovano con gli altri a mici che avevano partecipato alla realizzazione del video su Mauro che si scatena a Gollonica (FR), realizzato a fine maggio (vedi il video)

Scansano (GR) 26.6.20: Il festival dell’architettura di Londra è nel salotto di Andreina

Già da qualche settimana avevamo annunciato la partecipazione di pibinko, in collaborazione con il DICATAM dell’Università di Brescia, all’edizione 2020 del Festival dell’Architettura di Londra, con un intervento in cui si proporrà una mappatura partecipativa di alcune situazioni legate a scenari di riqualificazione di basi NATO dismesse nel Nord Italia (qui l’articolo di presentazione). Il LFA è il più importante festival di architettura al mondo, ed è interessante per la rete pibinko.org poter portare un contributo in questo spazio:

La locandina LFA2020 su “Il potere culturale della Guerra Fredda”

Avevamo anche scritto in giro che stavamo cercando una sede da cui fare questa trasmissione, nell’ambito della stagione conce[r|t]tistica 2020 della Jug Band Colline Metallifere, perché siamo da sempre abituati a portare attività tecnico-scientifiche in spazi “aperti” e a portare cose “aperte” in spazi tecnico-scientifici.

Fatte varie verifiche con bar e punti di ristoro con cui collaboriamo di solito, abbiamo deciso di proporre uno spazio che non è nuovo alle cose di pibinko.org, ma non avevamo inizialmente considerato: il salotto di nonna Andreina a Scansano. Abbiamo uno spazio di circa 30 mq dove possiamo accogliere in sedie distanziate 4 -5 persone. L’appuntamento è tra le 17 e le 20 di oggi pomeriggio, venerdì 26 giugno, su prenotazione.

Il salotto di Nonna Andreina con poeti estemporani maremmani e sardi, 30 aprile 2011, in parallelo a un progetto INTERREG Marittimo Italia-Francia (vedi il reportage completo)

Ci sono già un paio di posti riservati “non-autorità”, ma 2-3 posti sono al momento disponibili.

Chi fosse a Scansano nel pomeriggio e volesse partecipare, può scrivere a micalosapevo@pibinko.org o mandare un messaggio whatsapp al 3317539228, specificando nome, cognome, motivazione per assistere a questo evento “in diretta” . La selezione all’ingresso sarà fatta da Mauro Tirannosauro. Nella foto di testa lo vediamo intento a studiare i passanti che vanno al mercato.

I nominativi dei partecipanti saranno registrati (facciamo come se si fosse in un locale pubblico).

Che siate alle Cascine a Scansano, a Cascina, o a Novosibirsk, potete comunque seguire l’evento online dal link https://meet.google.com/raf-mung-prq

Fabio Massellucci con Mauro Tirannosauro a Scalvaia (SI)

Domenica 21.6.2020. Photo opportunity per Mauro Tirannosauro, oggi con Fabio Massellucci, mastro birraio, giocatore di palla a 21 e costruttore di palline per lo stesso gioco.

Qui ci troviamo all’ingresso del birrificio 36 nero di Scalvaia, luogo misterioso dove si elaborano pozioni a base di erbe della Val di Farma che pare abbiano l’effetto di far aumentare il numero di barzellette che si possono raccontare nei giorni di pioggia (cfr. video di repertorio).

Invece il birrificio di Fabio è il 26 nero…nato appunto a Scalvaia nel 2011, e oggi sito a Poggibonsi (http://www.pibinko.org/birrificio-26-nero/), dove oltre a bere le birre di Fabio potete mangiare e soddisfare altre necessità in funzione della vostra posizione nella piramide di Maslow. Slow…

All-focus