Tutti gli articoli di pibinko

Renzo e Luigi guardano la Telivisione (della serie “dopo le olive”)

Nel metà-verso della rete pibinko.org le piattaforme di “striiiming” esistono e sono accettate ai sensi di legge, ma sono molto meno diffuse che nella dimensione fisica che la maggior parte di noi percepisce come realtà primaria perché si vive nei film. Se vivi in un film (o se ogni tua giornata è una puntata di un telefilm), hai meno bisogno delle “visioni a distanza” offerte dalla televisione. Per esempio….

Scorri il cursore per vedere l’immagine nel mondo “reale” oppure nel metà-verso della rete pibinko.org

Ieri ci è capitato di trovare due degli abitanti del metà-verso, Renzo e Luigi, che guardavano la teli-visione. Ci sembrava che fossero a Tatti (GR) contemplando dei teli per la raccolta delle olive per programmare futuri utilizzi agricoli, e invece a Sopralescarpe (MV), sintonizzati sul terzo canale di Olivo TV, dove in quel momento trasmettevano un video promozionale sulla campagna Olive Oil 4 Food (vedi link).

Pensa un po’… per altre telivisioni, informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228.

Sigla:

Olive Oil 4 Food – Com’è andato il primo episodio (Ravi Parti)

L’idea di Olive Oil 4 Food (OO4F) è nata ai primi di ottobre, con l’intento di spiegare in modo sinestetico alcune questioni legate alla filiera produttiva dell’olio di oliva, in un’Italia sempre più tardiva.

Per un riassunto dei preparativi vi invitiamo a scorrere le sezioni “Notizie” dei siti www.jugbandcm.it e www.pibinko.org.

Di seguito un diario della giornata di ieri, così come ci è stata narrata da Sean Connerie, che aveva l’incarico supersegreto di seguire Jack O’Malley e Mauro Tirannosauro nei preparativi del “Ravi Parti”.

La campagna è partita molto bene, con adeguata presenza sulle testate locali maremmane:

Per festeggiare l’evento (mai scontato), Mauro Tirannosauro e Jack O’Malley sono andati a Follonica (GR) a comprare del salame, e hanno scoperto che c’era una manifestazione, cui hanno immediatamente aderito, trovandola perfettamente in sintonia con lo spirito di Olive Oil 4 Food:

Jack O’Malley e Mauro Tirannosauro, per caratterizzare meglio la giornata mondiale dell’Olivo hanno pensato di allestire uno spazio allo Svuotacantine di Gollonica (FR) in cui hanno dato prova della loro perizia come trader di incombusti culturali, e hanno spiegato alcune cose sul senso della vita a chi diceva che alcuni articoli potevano comprarli a prezzo minore tramite piattaforme globali online.

Da Follonica al bar-merenderia “Alla Curva” del Grilli (GR) ci sono secondo le mappe ufficiali circa 24 km. Il nostro duo giurassico ne ha percorsi circa 30, con tappe a Bagno di Gavorrano, Potassa (ma il bar era chiuso), Caldana (per presentare l’iniziativa ad alcune persone al Sorpasso), per poi convergere sulla Curva…il porto di mare su terra. Nella foto di testa, vedete Serena che ci spiega la situazione….e poi…

Alcuni avventori si avventano sull’articolo de Il Tirreno
Dopo la lettura, gli avventori si avventurano nel metà-verso della rete pibinko.org per assaggiare l’olio bòno speciale
Dopo il Ravi Parti (o durante) siamo andati a fare una passeggiata nel 2037

C’è stato anche modo di ascoltare Jack O’Malley e Mauro Tirannosauro che si sono esibiti in alcuni classici del Metà-verso, come il Blues dell’evento incerto, IPA Speciale, Sweet Home Talamone, oltre ad alcune cover dei Led Zeppelin, accompagnati alla batteria immaginaria da un altro del quintetto base della Curva con dei bastoncini di cioccolata al posto delle bacchette.

…e con questo, vi aspettiamo mercoledì 29 a Monterotondo Marittimo (GR), per la seconda puntata di Olive Oil 4 Food:

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org o whatsapp 3317539228

Sigla:

29-11-23 Olive Oil 4 Food – episodio 2 – L’oleoteca degli eretici (Monterotondo M.mo).

Olive Oil 4 Food: il programma dettagliato del primo round (dal 26-11 al 4-12)

La rete pibinko.org, in collaborazione con chi collabora e la “Io, te, perdi e paga” productions è lieta di presentarvi il programma dettagliato del primo round della campagna “Olive Oil 4 Food”. Trovate una presentazione generale dell’evento in questo articolo, e sotto vari dettagli operativi.

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228.

Per entrare nel mood della manifestazione, vi invitiamo a visionare questo articolo del 24-10 scorso: https://www.pibinko.org/presentazione-rete-pibinko-org-jug-band-colline-metallifere-v-ottobre-2023/

Domenica 26-11 – Ravi Parti

Partenza da Follonica (GR) ore 15.30 circa, con fermate previste a

  • Bagno di Gavorrano (GR)
  • Potassa (GR)
  • Caldana (GR)
  • Dalle 18 alle 20 – La Curva – Loc. Grilli (GR) – Presentazione della campagna in occasione della quinta giornata mondiale dell’olivo (secondo l’UNESCO). NB: non sono previste degustazioni di olio nòvo (almeno, di quello dell’organizzazione)

Ascolto suggerito:

Lunedì 27-11

Preparativi – possibilità di supplemento di Ravi Parti tra le 7 e le 9 o tra le 18 e le 20.

Martedì 28-11

Come il 27-11

Mercoledì 29-11 -Monterotondo M.mo (GR) – L’oleoteca degli eretici

E’ gradita la prenotazione a
enotecaere2019@gmail.com oppure al 339 126 1401

Dalle 18 circa, appuntamento all’Enoteca degli Eretici di piazza Cheli. Aperitivo, cena e dopo cena con informazioni sul territorio, degustazioni centellinate di olio nòvo, e buona compagnia.

Jack O’Malley dovrà lasciare l’evento non troppo tardi (a nanna per le 23) data la successiva…

Giovedì 30-11 – Milano- M(‘)appare la Maremma

…partenza prima dell’alba per Milano.

  • Tra le 12.45 e le 14.00 – in studio con Disma Pestalozza e Alessandro Diegoli a Poveri ma Belli di Radio Popolare Milano, per raccontare com’è andata il 29 e presentare il resto della campagna. Nell’attesa potete riascoltare la puntata del 30-10 scorso.
  • Dalle 18.30 – reperibilità al Piano Terra di via Confalonieri 3.
  • Dalle 19.30 alle 23.00 – M(‘)appare la Maremma (vedi i dettagli dell’evento in questo articolo). E’ gradita la prenotazione a micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp/telefono al 3317539228.

Venerdì 1-12 – evento privato

Sede e orari in via di definizione. Da privato potrebbe anche diventare pubblico. Abbiamo avuto manifestazione di interesse da parte di un locale che ci sta pensando. Seguiranno informazioni (o scrivete a micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228).

Sabato 2-12 – Rho (MI) – Parliamo di Brhoschetta

Dalle 10.30 alle 12.30, al Centrho, in Piazza S. Vittore. Broh, che fai…non vieni?

Fine pomeriggio: possibile momento di “chill out”. Ipotesi di incrocio a S. Donato Milanese (MI).

Domenica 3-12

Viaggio di trasferimento dalla zona milanese alla zona alto-maremmana. Potrebbe capitare qualche bruschetta lungo la via..ma sarà CISA o A1 variante di valico?

Lunedì 4-12 – Tatti (GR) – Molto campo, pochi campi…molti campi, poco campo

Dalle 18 alle 20 al CircoArte, aperitivo di decompressione per raccontare un po’ com’è andata e dare qualche anteprima dei prossimi eventi, in particolare per il 15-16-17 dicembre. NB: Evento riservato a soci ARCI ecc.

Varie ed eventuali

  • Le degustazioni che si svolgeranno nell’ambito della campagna non sono da intendersi come momenti di assaggio “ufficiale”, “panel” ecc. sono degli spazi conviviali in cui confrontarsi sul tema dell’olio di oliva e dei territori che a questo prodotto sono collegati.
  • Gli eventi prevedono il riconoscimenti di crediti formativi. Contattateci per verificare se questi possono essere assimilati a quelli di cui avete bisogno in ambiti formali, come ordini professionali, studenti, ecc.
  • Qualora ci dovessero essere imprevisti o variazioni, faremo del nostro meglio per darne comunicazione e proporre alternative.
  • Se siete interessati a collaborare alla buona riuscita della manifestazione (e allo sviluppo di altre iniziative simili nel periodo 2024-2030), contattateci: micalosapevo@pibinko.org o 3317539228
  • Se siete arrivati fino in fondo, fatevi un altro giro qui: https://www.pibinko.org/presentazione-rete-pibinko-org-jug-band-colline-metallifere-v-ottobre-2023/

Sigla

Foto di testa: esplosione termonucleare sul Monte Amiata (ovvero: il sorgere del sole visto da Roccastrada, novembre 2023)

Jack O’Malley prova il cromocervofono inverso

Nella continua ricerca di sound accattivanti, combinati con il senso di rispetto e quasi religiosa devozione per fauna, flora e minerali (cfr. la Litologia Partecipativa nel 2020), la Jug Band Colline Metallifere ogni tanto ha un guizzo. Questa mattina nei Sandrucci Kitchen Studios abbiamo fatto qualche prova per aggiungere una testa di cervo colorata alla sezione ritmica. Tipo una darbuka, o uno dei piccoli tom che Stewart Copeland suonava ai bei tempi (e anche ora). Abbiamo così battezzato il “cromocervofono inverso“.

Di situazione simile, ricordiamo la piacevole cover di “You can’t always get what you want” interpretata con ‘Mbira e Shaker (era il 9-2-2022 a Le Volte – rivedi il video).

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.

Foto di Simone Sandrucci (nel senso del genitivo oggettivo), che occasionalmente ingoia le falene (cfr. video del 2022)

Aspettando Olive Oil 4 Food al Dü, Milano, con l’olio della Jug Band Colline Metallifere

Capitava un paio di gironi fa in via Servilio Lattuada 17 (zona Porta Romana) a Milano, dagli amici del neonato Dü: Barbara, Michelangelo e Marco hanno avuto modo di assaggiare un esclusivo campione non destinato alla vendita di olio della Jug Band Colline Metallifere e prodotto nel metà-verso. Il tutto aspettando l’arrivo in città degli oli nòvi dei produttori selezionati con cura dalla rete pibinko.org (o sono i produttori che hanno selezionato con cura la rete per questa curiosa avventura?)

“The Last Day Of Our Acquaintance” in relazione al concetto di “Spaccare Tutto”

Nel giro dei giovani rocker e musicofili si usa in senso metaforico l’espressione “spaccare tutto” a definire un’esibizione che ti lascia senza possibilità di risposta. Si usa anche come augurio: “Stasera suoniamo al posto X” “Oh, spaccate tutto!”.

Un’esibizione che ti fa pensare a situazioni inedite, o ripensare a come avresti potuto fare in situazioni troppo edite, che ti fa stare bene-bene e male-male in parallelo, che il giorno dopo non passa, e ti fa cambiare come guardi l’edicolante o il cane che passeggia. Se poi, per caso, capita che nel periodo in cui ascolti il pezzo tu stia passando una situazione simile a quella che passava l’autore nel momento in cui l’ha scritta (anche senza che si sappia quale fosse) allora “spacca tutto”.

Confrontadoci poco tempo fa un rocker meno giovane (nome in codice Andy Littlefakes), abbiamo avuto un dibattito su quale pezzo spaccasse di più tra “Information Overload” dei Living Colour e “Banned in DC” dei Bad Brains, che non conoscevo. In pratica la definizione dello “Spaccare tutto” è un po’ come i gusti, e non va discussa troppo, ma intanto sentite questa (scritta nel 1990) e pensate a cosa doveva essere successo a lei per interpretarla così 19 anni dopo… (commenti a micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228). Spacca tutto.

This is the last day of our acquaintance | Questo è l’ultimo giorno della nostra conoscenza
I will meet you later in somebody’s office | Ci vedremo più tardi nell’ufficio di qualcuno
I’ll talk but you won’t listen to me | Parlerò ma non mi ascolterai
I know what your answer will be | So quale sarà la tua risposta

I know you don’t love me anymore | So che non mi ami più
You used to hold my hand when the plane took off | Una volta mi tenevi la mano mentre l’aereo decollava
Two years ago there just seemed so much more | Due anni fa pareva che ci fosse tanto di più
And I don’t know what happened to our love | E non so cosa sia successo al nostro amore

Days and days | Sono giorni e giorni
Our friendship has been stale | che la nostra amicizia è diventata stantia
And we will meet later to finalise the details | E più tardi ci troveremo per mettere a punto i dettagli
Two years ago the seed was planted | Due anni fa si piantò un seme
And since then you have taken me for granted |E da allora mi hai data per scontata

But this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody’s office
I’ll talk but you won’t listen to me
I know your answer already

But this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody’s office
I’ll talk but you won’t listen to me
I know your answer already
I know your answer already
I know your answer already

Elettromarket Giulianelli

Primo negozio di elettrodomestici a Ribolla (GR), e probabilmente uno dei primi in Maremma dopo la seconda guerra mondiale. Avviato da Giulio Giulianelli, poi assieme ai due figli Mauro e Marcello, e successivamente gestito da Marcello con la moglie Dilva fino al 2014.

Sede di Teleribolla dal 1980 al 1988 circa e con varie vicende legate allo sviluppo della musica elettrica nella Valle del Bruna.

Per altre informazioni: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228