La NASA, con la collaborazione della Michigan State University, da anni mantiene un sito in cui ogni giorno pubblica una foto di cose astronomiche. Il sito si chiama “APOD”, che sta per “Astronomy Picture of the Day”. Il Progetto BuioMetria Partecipativa non pretende di avere lo stesso peso divulgativo, ma nel nostro piccolo (e utilizzando anche le fotografie dal 2008 come veicolo di sensibilizzazione, vedi ad es. il concorso Fra il tramonto e l’alba del 2010 -in cui parteciparono oltre 600 persone da 52 paesi- e le collaborazioni con vari fotografi in notturna) ho piacere di segnalarvi la nostra foto del giorno:
L’immagine è chiaramente di bassa qualità e acquisita in una zona con forte diffusione di inquinamento luminoso dal basso, e quindi non può venire dalla bassa Toscana, dove si trova uno dei cieli più bui d’Italia (cfr. video di TG2 Costume e Società del 2010). Inoltre potrebbe essere stata ripresa con un’ottica tipo fish eye (tipica delle fotocamere CCD all-sky) e poi “spalmata” su un piano. Ci rendiamo conto che è una sfida molto difficile, ma sappiamo che là fuori ci sono esperti che non sono da meno.
Se ci potete dire a che regione celeste si riferisce l’immagine, ci farà piacere intervistarvi nell’ambito delle nostre attività di comunicazione e promozione interdisciplinare del cielo notturno. Per risposte e commenti: bmp@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.
Nel primo pomeriggio di oggi (20 novembre 2023) Mauro Tirannosauro, il direttore artistico del progetto Olive Oil 4 Food è arrivato a Milano per portare un primo lotto dei campioni di olio che saranno la base degli eventi di infotastetainment nel periodo 29-11/4-12 (si veda questo articolo per un elenco dei produttori partecipanti a oggi e quest’altro articolo per una presentazione generale del progetto.
Nella photo opportunity vedete Mauro T. in compagnia dei suoi amici olii e di una sostanza che non è miscela per il decespugliatore ma liquore di … fatto dalla zia Eda.
Risposte su di che cosa potrebbe essere il liquore a micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.
Dopo aver pubblicato due giorni fa il manifesto di OO4F round 1 (vedi articolo generale), in cui vi diciamo dove potrete incontrarci (tranne che per il Ravi Parti del primo evento…di questo si riparla), cominciamo a dare qualche informazione in più sui produttori che, come l’equipaggio dell’Endurance di Sir Ernest Shackleton, hanno pensato fosse produttivo imbarcarsi in un’impresa improbabile… Per il momento cominciamo a fare un applauso di incoraggiamento a:
Serraiola Wine (Frassine, territorio di Monterotondo M.mo GR)
Frantoio Rossi (territorio di Monterotondo M.mo GR)
In occasione dell’evento al Piano Terra abbiamo avuto un campione di olio da Hermes, che ci aveva sentito alla radio (produzione dalla Puglia).
Inoltre, come olii fuori concorso, abbiamo quelli di Paolo Bronzi da Casteani (GR), Cristina da Monterotondo Marittimo, e -ultimo ma non ultimo- l’olio della Jug Band Colline Metallifere (produzione tra Scansano e la Collacchia di Gavorrano, GR).
Giova ricordare, e diventerà un mantra nei prossimi giorni, che questi eventi non sono le tradizionali degustazioni di prodotti tipici. Potremmo dire che sono iniziative di rigenerazione (per usare termine che si sente spesso in questo periodo) territoriale. Quando nel 2011 costituimmo la APS Attivarti.org, la battuta era che ci occupavamo non di animazione territoriale, ma di rianimazione..comunque: siamo qua, e dal 2007 si fa sempre la stessa cosa. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.
Sigla:
One, two, one, two, three
I’m a living sunset | sono un tramonto vivente Lightning in my bones | fulmini nelle mie ossa Push me to the edge | mi spingi al limite But my will is stone | ma la mia volontà è una roccia
‘Cause I believe in a better way | perché credo in un modo migliore
Fools will be fools |i pazzi saranno pazzi And wise will be wise | e i saggi saranon saggi But I will look this world | ma io guarderò il mondo Straight in the eyes | dritto negli occhi
I believe in a better way I believe there’s a better way
What good is a man | a cosa serve un uomo Who won’t take a stand | che non prenda posizione What good is a cynic | a cosa serve un cinico With no better plan | senza un piano migliore
I believe in a better way I believe in a better way
Hope these words feel pleasant | spero che queste parole siano piacevoli As they rest upon your ears | mentre riposano nelle vostre orecchie Hope these words feel pleasant | As they rest upon your ears Upon your ears, upon your ears Upon your ears, upon your ears
Reality is sharp | la realtà è affilata It cuts at me like a knife | mi taglia come un coltello Everyone I know | tutti quelli che conoscono Is in the fight of their life | sta combattendo la battaglia della sua via And I believe there’s a better way
Take your face out of your hands | togli la faccia falle mani And clear your eyes | e pulisciti gli occhi You have a right to your dream | Hai diritto al tuo sogno And don’t be denied | e non fartelo negare
I believe in a better way I believe in a better way I believe in a better way
Nel metà-verso della rete pibinko.org è in via di svolgimento un progetto di rigenerazione di comunità dal 2007.
In questa puntata: in quello che nel mondo percepito dagli homo sapiens in banda visibile sembrerebbe un qualsiasi momento di spleen autunnale in Italia centrale, nel metà-verso diventa una riflessione sulle nuove tecnologie abilitanti nell’ambito delle PPAA locali e centrali. Viva sempre e comunque lo SPID, e occhio allo SPEED (cit. Simone Sandrucci nel 2021, quando gli dovevano rimborsare una missione.
E’ abbastanza semplice. Non è una cosa “tipica maremmana”, anche se l’ideazione dell’iniziativa parte dalla bassa Toscana. Capire come partecipare non è difficile, se riuscite a superare la soglia dei 21 secondi di attenzione nella ricezione di contenuti multimediali.
=================fine dei 21 secondi=======================
Leggete la pagina di presentazione del progetto: CLICCA QUI.
2. Se non è tutto chiaro, ma siete interessati, lasciate stare per ora. Seguite le Notizie di pibinko.org e jugbandcm.it (clicca QUI oppure QUI), anche andando all’indietro nel tempo per vedere cose già fatte da noialtri. Poi ci si risente a metà dicembre per il prossimo appuntamento.
3. Se invece vi è chiaro e decidete di partecipare, scrivete a micalosapevo@pibinko.org un messaggio con le seguenti informazioni:
Nome dell’azienda produttrice
Ubicazione dell’azienda (Provincia, Comune e località)
Sito web
Una foto caratteristica
Un aneddoto legato alla produzione del vostro olio (di quest’anno o degli anni precedenti)
Una canzone che vi viene in mente pensando alla produzione del vostro olio (o comunque alla vostra azienda)
Sarete ricontattati entro 24 ore per alcune verifiche aggiuntive ed eventualmente per concordare le modalità di consegna dell’olio per le degustazioni, e le opzioni di sponsorizzazione a copertura dei costi della missione.
Nota: Alla data del 15 novembre (prima pubblicazione di questo articolo) abbiamo già diverse aziende che hanno aderito. Qualora si raggiungesse il numero massimo di aziende partecipanti al primo round della campagna (dal 26-11 al 3-12), è prevedibile che si vadano a organizzare eventi successivi durante l’inverno.