Tutti gli articoli di pibinko

Sciopero dei traduttori della rete pibinko.org

I traduttori che curano la versione inglese dei siti pibinko.org e jugbandcm.it hanno dichiarato uno stato di scioperto permanente a fronte della quantità crescente di contenuti che dovrebbero tradurre, della complessità dei testi, sempre più arzigogolati (quantunque grammaticamente e logicamente corretti), e della quantità di link contenuti negli articoli (che aggiungono complessità alla traduzione).

Fintanto che lo stato di agitazione non sarà interrotto, il pubblico non italo-leggente degli articoli della rete ha quattro opzioni:

(1) usare traduttori automatici

(2) imparare l’italiano

(3) contattare micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228 per chiedere chiarimenti specifici

(4) ingaggiare un traduttore esterno alla rete per farsi tradurre i contenuti necessari

Ci scusiamo per il disagio.

Nella foto di testa, due dei traduttori della rete: Homer Bose-Kurzhaar e Giancarlo da Miele, durante la manifestazione a Sopralescarpe, provincia di Metà-verso (MV)

Anteprima del reportage della “Forestano Session” dell’1-11-23 a Tatti (GR)

Elio Bendinelli, giovane fotografo tatterino geneticamente labronico ci ha mandato qualche anteprima del reportage che ha realizzato in un’oretta durante la Forestano session in occasione del quinto compleanno del progetto (vedi link). Il servizio completo è in lavorazione, così come i sei brani registrati. Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure 3317539228

Feels Like Christmas

La miglior canzone di Natale di tutte…quella del Natale dentro di voi. Dal grande tubo si è persa per il momento la versione con lei che suona il washboard, ma ce ne sono due da scegliere. A seguire, il testo con traduzione a fronte. Per altre informazioni e traduzioni a fronte: micalosapevo@pibinko.org oppure Whatsapp 3317539228

1993, quando uscì il pezzo
quasi 30 anni dopo

If you want to see me | se vuoi stare con me
Don’t break down and cry | non metterti a piangere
I can be your sweetie | posso essere il tuo amoruccio
If you be a friend of mine | se vuoi essere mio amico
And I won’t be forsaken | e non sarò abbandonata
If you think thoughts unkind | se fai cattivi pensieri
Just bring home the bacon | basta che tu porti a casa la ciccia
And bring it home on time | e portala in tempo


Hey Louie, can’t you see | Ehi Louie, non vedi
I couldn’t leave you if I tried | non potrei lasciarti nemmeno se volessi
Hey Louie, listen to me | Ehi Luois, ascoltami
We got a thing so dignified | Abbiamo una storia così bella
It don’t matter if we lived in a shack | Non importa se stiamo in una baracca
Or in a shiny Cadillac | O in una Cadillac scintillante
It don’t matter rich or poor | Non importa ricco o povero
When love is knocking at your door | Quando l’amore bussa alla tua porta


It feels like Christmas | Sembra Natale
Just like Christmas | Proprio Natale
It feels like Christmas with you | Sembra Natale con te
It feels like Christmas
Just like Christmas
It feels like Christmas with you


Hey Louie, life is sweet | Ehi Louie, la vita è dolce
Can’t be bitter when you’re here with me | Non può essere amara quando stai qui con me
Hey Louie, no regrets | Ehi Louie, senza rimpianti
Holding on to things | Stando aggrappati alle cose
That you ought to forget | Che dovresti dimenticare
Well, it doesn’t matter tit for tat | Non importano le ripicche
‘Cause what you give you get it back | ché quello che dai ti torna indietro
It don’t matter anymore when love is knocking at your door | Non importa più quando l’amore bussa alla tua porta


It feels like Christmas
Just like Christmas
It feels like Christmas with you
Every time I see you
Every time I hear you
Every time I’m near you
I’d be happy
Because it feels like Christmas
Just like Christmas
It feels like Christmas with you
Every time I see you | Ogni volta che ti vedo
Every time I hear you | Ogni volta che ti ascolto
Every time I’m near you | Ogni volta che ti sono vicina
I’d be happy | Sarei felice
Because it feels like Christmas
Just like Christmas
It feels like Christmas with you
Don’t you know
It feels like Christmas
Just like Christmas
It feels like Christmas with you
Every day it feels like Christmas
Just like Christmas…
It feels like Christmas with you
It feels like Christmas with you
It feels like Christmas
Just like Christmas
It feels like Christmas with you

Doktor Scheibe (parte) – Jam al frantoio 5 nov 23 a Tatti (GR) JBCM Biodynamic Duo feat. Tiziano Sortino

Nell’onda della situazione creatasi a cavallo della Festa d’Autunno a Tatti (vedi articolo di ieri su Morena) chiediamo alla regia di passare un estratto di “Doktor Scheibe” eseguita in modalità jam con Tiziano Sortino come solista….occhio che sotto al video ci sono tre link importanti.

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

Dalla rete pibinko.org: storie dal 6-11 al 12-11-2023

Buongiorno da una Tatti (GR) soleggiata e con vista dell’Isola d’Elba (ma oggi non della Corsica) da 25 km all’interno del continente Eurasiatico.

Proposte e segnalazioni

Questa settimana nella rete saremo abbastanza cheti, essendo presi in parte nella chiusura della raccolta delle olive alla Collacchia di Gavorrano (GR) e in parte a organizzare le cose che faremo dal 26-11 in avanti. Non è comunque escluso che nasca qualche appuntamento pubblico estemporaneo…se vi collegate alle pagine Notizie di www.pibinko.org oppure jugbandcm.it potrete capire se si fa qualcosa.

Varie ed eventuali

Proseguono intanto le attività preliminari del progetto di rimappatura degli Usi Civici, la reprise della buiometria partecipativa assieme a CNR di Firenze e Università di Pisa, e la preparazione dell’immintente minitournée meloterritoriale (musica+territorio) fra Toscana e Lombardia (29-11 5-12, si riascolti il podcast dell’intervista a Radio Popolare Milano: https://www.pibinko.org/30-10-23-pibinko-parla-di-olio-di-oliva-2023-a-poveri-ma-belli-radio-popolare-milano/

Sigla

Mona di Bo Diddley, di cui vi invitiamo a vedere l’adattamento nato s eguito della festa d’Autunno a Tatti (segui questo link per la versione “metallifera”: https://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/morena/).

Morena

Si fa un affresco del borgo di Tatti (GR) visto da un ingegnere “civico-ambientale” nel 2023, seguendo la struttura di Mona di Bo Diddley. Nel testo ci sono alcuni rimandi per approfondimenti ad alcuni dei temi trattati [NdR tempo di lettura + ascolto brano senza cliccare sugli approfondimenti, circa 10 minuti, se non ce li avete, aspettate a quando ce li avete. Se cominciate poi a seguire i link…un poco di più].

Prendete per esempio questo live del 1972, che è forse l’unica testimonianza di una persona che si pettina durante un concerto (a circa 0’49”). Ci piace pensare che fosse una cosa sceneggiata, ma -per il poco che conosciamo il movimento mod- è possibile di no:

Una volta che avete imparato i 2-accordi-2 e il “groove”, prendete un barattolo di miele da 250 g, mangiatelo tutto di nascosto assieme ai due vostri miglior amici d’infanzia, e poi lavatelo e metteteci 50 g di riso. Con questo potete fare uno shaker al posto dell’ovetto di plastica con dentro il piombo. Potete aggiustare la quantità di riso per cambiare il timbro. Se avrete asciugato bene il barattolo, vi dura all’infinito. Se no, dopo qualche tempo potrete avere degli esperimenti di biochimica e “Life Sciences” in casa, senza PNRR.

Poi, senza guardarvi intorno, passate il barattolo a chi se la sente, imbracciate una “ghitterra”, date il tempo 1-2-3-4 e…

Mo-o-o-rena Mo-o-o-rena Mo Mo Mo Morena Mo-o-o-orena

Il circolo è sempre più blu / e Morena lì non c’è più

C’è una nuova società / che con l’arte si da fa’

Al barrino c’o poi un regista / gli piace il riso e anche la pasta

Tanti vengono da fuori / Molti suoni alcuni odori

Mo-o-o-rena Mo-o-o-rena Mo Mo Mo Morena Mo-o-o-orena

c’è più gente di vent’anni fa / per il futuro si vedrà

Nel frattempo l’immobiliare / a Tatti ‘n si può lamentare

C’è chi sostiene lo sviluppo / c’è chi prova a fare un gruppo

chi cammina coi bastoncini / e chi va a fare gran cammini

Mo-o-o-rena Mo-o-o-rena Mo Mo Mo Morena Mo-o-o-orena

Non credo che co’ ‘sta canzone / vi possa dar la soluzione

Non credo che con questo brano / vi possa portare poi lontano

Ma se ‘ste note vi garberan / dai stringetevi la man

Continuate a star con noi / con più stelle, stalle e buoi

(Mo-o-o-rena ad libitum a sfumare).

L’idea è nata il 4/11/23 verso le 19 da una jam session fuori programma nel metà-verso della rete pibinko.org con Giampiero Mortaro dei Ribellicanti davanti alla cantina numero X. Dopo poco è arrivata pure Morena con i suoi bastoncini, che si è seduta accanto alla situazione. La cosa è stata poi riproposta in tarda serata del 4-17 in un’altra jam com Omar Guldbransen il 4/11 tarda serata al Circolino, e poi verso le 18.30 del 5-11 nel famoso “live nel frantoio coi gemelli”, con Wolfgang al basso monocorda e il prezioso supporto solista di Tiziano Sortino (vedi immagine di testa, grazie a Sigrid per le immagini).

Il testo in forma di “contrafactum”, come ci insegna Pardo Fornaciari, è stato composto tra le 6.30 e le 6.50 di lunedì 6 novembre. Il brano sarebbe nato anche senza il rischio pioggia al 68.4% alle ore 18 del 4-11? Non lo sapremo mai.

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228