Tutti gli articoli di pibinko

Riscaldamento locale (motivazioni, testo e groove)

Quanti ne volete di questi? (potete rispondere a micalosapevo@pibinko.org)

Questo è un testo nato a metà dicembre 2021, da un’idea di novembre. E’ la sintesi di anni di soggiorni temporanei in case di campagna poco usate, e quindi tendenzialmente fredde d’inverno. Mentre i prezzi dell’energia salgono alle stelle e l’umano ingegno inizia a valutare modi (tendenzialmente già usati in passato) per approvvigionarsi di fonti di energia, invitiamo a riflettere sulla possibilità di adottare uno stile di vita meno energivoro, ad esempio abbassando il riscaldamento e mettendosi un maglione, o strati a sufficienza, in più. Come ai tempi dei nonni (miei). Nella foto di testa, il “set” da cui viene scritto questo articolo alle 8.26 del 21-2-22, con 15° e il 61% di umidità (a volte si arriva anche a 18° durante l’inverno). In parallelo, il testo si ispira alle gesta di alcuni investitori che cercano nei lidi italioti un “buen retiro”, dando priorità alle indicazioni disponibili nel metaverso, e magari ignorando (più o meno consapevolmente) quelle che possono arrivare, come servizio naturalmente, dal metàverso (cfr. video di qualche giorno fa)

Luca Guerrieri e Wolfgang “The Wolf” Scheibe durante la registrazione del demo take, il 16-2-2022 a Follonica (GR)

Con la JBCM, in collaborazione con Luca Guerrieri dei Double Vision Studios abbiamo già registrato una sorta di “demo take” del pezzo, però ci vorrà ancora un po’ per avere la versione buona. Nel frattempo, dato si fa attività conceTTistica e non produzione musicale tradizionale, abbiamo voluto fare quello che in termini informatici è il rilascio di una parte del “codice sorgente” del pezzo. La cosa ci è sembrata opportuna considerato il clima di incertezza e incupimento legato alla gestione dei superbonus di varia natura, e l’incalzare di un Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza il cui svolgimento ricorda un incrocio fra Momenti di Gloria, Avatar e “La Capa Gira” (cfr. anche la serie di articoli di pibinko sul PNRR).

Ecco quindi a voi il “groove” e il testo, tradotto in inglese per gli amici non-italoleggenti. Il perché venga invocato a più riprese il cognome dell’esploratore inglese, eroe nazionale nel Regno Unito, verrà spiegato in occasione della prossima performance dal vivo della Jug Band Colline Metallifere (possiamo giusto anticipare che abbiamo studiato bene la storia di questo personaggio, grazie al materiale della Cosoteca della rete pibinko.org – vedi link).

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228

Groove : Shackleton Shackleton Shackleton (pausa) rip

Ho comprato un podere giù in campagnaI bought a farm, down in the country
Scelto bene da un bel sito interne-e-tWell chosen from a cool web site
Mi dicevo – lì sarà una gran cuccagnaI said: “This will be great fun”
Non pensavo che facesse così fredd(o)I didn’t think it would be so cold


Qui d’estate ci venivo da vent’anniHere I used to come since I was twenty
Spesso in barca a fare il giro delle sagreOften on my boat, visiting all the village fairs
Con filippo, ada nino pia e a volte GianniWith Filippo, Ada, Nio, Pia and -at times- Gianni
Non vedevo nel futuro vacche magreI did not foresee any bad times


Chorus 1


Sha-a-a-ckleton (coro: non ce l’aveva)Sha-a-a-ckleton (bv: did not have)
Sha-a-a-ckleton (coro: la stufa accesa)Sha-a-a-ckleton (bv: a flaming stove)
Sha-a-a-ckleton (coro: ma raccontava)Sha-a-a-ckleton (bv: but he used to tell)
Sha-a-a-ckleton (coro: le barzellette)Sha-a-a-ckleton (bv: a lot of jokes)


E’ arrivato il momento dei cantieriSo the moment of the construction came
cominciare una ristrutturazioneTo start a renovation
installare dei radiatori seriTo install some serious radiators
riscaldare un po’ la situazioneAnd warm up the situation


Quello che non avevo calcolatoWhat I had not considered
quando da berlino avevo compratoWhen I bought from Berlin
sto podere tanto bello da guardareThis farm, so nice to look at
è che l’ecobonus non può funzionareIs that the “eco-bonus” cannot work

Chorus 2

Sha-a-a-ckleton (coro: lui stava al fresco)Sha-a-a-ckleton (bv: he used to stay in chilly spots)
Sha-a-a-ckleton (coro: lì sopra al ghiaccio)Sha-a-a-ckleton (bv: there on the ice)
Sha-a-a-ckleton (coro: ma non faceva )Sha-a-a-ckleton (bv: but he did not make )
Sha-a-a-ckleton (coro: scelte a casaccio)Sha-a-a-ckleton (bv: random choices)


Lo sapete com’è andata a finireDo you know how the story went
Ve lo dico, vi vorrete divertireLet me tell you, you will be amused
L’ecobonus me lo sono già scordatoI already forgot about my “eco-bonus”
colpa di un professionista sfortunatoBlame it on an unlucky consultant


In campagna il podere l’ho vendutoIn the country, I sold my farm
era bello, ma mi aveva un po’ fottutoIt was nice, but it slightly screwed me up
Ora sto in un bilocale nel paeseNow I live in a two-room flat in the village
il tramonto è uguale e ho meno speseThe sunset is the same, and I have a lot less expenses

Fade out

Shackleton Shackleton Shackleton

Creative Commons License
“Riscaldamento Locale” by Jug Band Colline Metallifere is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/licenze-e-permessi/.

Musica che ci piace: Barbara

Questo brano lo avevo fatto sentire a un paio di amici pochi mesi fa, ma mi sono reso conto di non averlo diffuso…la versione dal vivo è abbinata a un secondo pezzo che è molto simile, e vi porta a un ascolto lungo. Visti ad Alghero, tipo nel 1999.

Se avete informazioni recenti su di loro (o sui loro componenti) scrivete a micalosapevo@pibinko.org che li intervistiamo in qualche jugcast (se non avete visto quello di ieri con Marco Marongiu e Bob come co-conduttore, fatelo appena potete da questo link).

Jugcast dalle Colline Metallifere: 2: Innovazione libera – con Marco Marongiu

Un suggestivo scorcio della cava di caolino sul versante ovest di Montalto, una delle risorse primarie di questo territorio, vista dal fianco dell’ex-circolo dove Angela si ricorda che c’era una cappa di fumi no dài scherzi (o dall’altro fianco della “commenda” promossa don Terzino Tatasciore a fine anni)

Trasmesso dallo “spazio polifunzionale” (ma a volte anche “polli-funzionale” quando ci si fanno le grigliate), di Piloni (GR) dalle 12.15 alle 12.40 circa del 19-2-22. Per la prima volta, graditissimo co-conduttore, Claudio “Bob” Spinosi, il Mahatma della Val di Farma, il Garrincha della Palla a 21, quello che ha spiegato a diverse persone da che parte si leva il sole, “‘un so se mi ‘apisci ‘ome“.

Nello scegliere questa location, abbiamo voluto mettere alla prova la capacità della rete mobile in uno bei borghi attualmente concorrenti al “bando di rigenerazione culturale, sociale ed economica dei borghi a rischio abbandono che non superano di norma le 300 unità abitative”, essendo 15 anni che ci occupiamo di fare la stessa cosa in vari territori rurali, fra cui la Val di Farma (cfr. questo articolo del 3 febbraio scorso). Prossimo appuntamento il 26-2: si parlerà di musica con VEA, e saremo con regìa da Firenze…in sede fisica da definire, comunque in zona pericentrale.

Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228. Se vi piacciono i Jugcast dalle Colline Metallifere: lasciate qualcosa nel cappello digitale della JBCM (cliccate qui).

p.s. come proposta migliorativa per i bandi rigenerativi nei borghi come Piloni, dalla rete pibinko.org proponiamo la destinazione di un’adeguata frazione dei finanziamenti alla realizzazione di panfortodromi (spazi attrezzati per il gioco del “panforte”), per i quali si prevede una spesa di 150 euro per impianto.

Creative Commons License
Jugcast dalle Colline Metallifere by Jug Band Colline Metallifere is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at http://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/jugcastcm-1-ambiente-elena-maggi/.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/licenze-e-permessi/.

Pronti per la diretta del secondo Jugcast dalle Colline Metallifere da Piloni (GR)

…dopo un’attenta analisi a molti criteri del sito ideale per la diretta del secondo Jugcast dalle Colline Metallifere (la rubrica in cui la Jug Band dalle Colline Metallifere intervista gente che gli sta simpatica su temi di cultura, ambiente e innovazione libera e musica), abbiamo optato oggi per Piloni (GR), frazione di Roccastrada da cui parti una buona parte della delegazione della Palla a 21 a Chicago nel 2007 ecc ecc ecc… appuntamento alle 12.15 con Marco Marongiu da Oslo che ci parlerà di software libero…https://zoom.us/j/96957537431?pwd=ajRQMFdJa01jdDNmZXpCSklmTWp0UT09

Andrea Giacomelli (pibinko) farà parte della giuria del Silbersalz22, festival internazionale di scienza e media

Mauro Tirannosauro e Andrea Giacomelli (tirocinante per Mauro), noto pibinko agli inizi del progetto della Litologia Partecipativa (marzo 2020)

Andrea Giacomelli, noto pibinko o Jack O’Malley, è stato nominato a far parte della giuria del festival internazionale di scienza e media Silbersalz di Halle, in Germania, giunto alla sua quinta edizione. Già in passato il poliedrico cittadino del mondo con base in bassa Toscana ha avuto occasione di far parte di giurie in ambito creativo o di commissioni di valutazione scientifica. Nella somma possiamo citare il Bovisa ConnAction Festival di Milano nel 2010, la festa di Carnevale di Torniella del 2008, la selezione di borsisti di ricerca per il CRS4 nel 2000 e più di recente la valutazione di progetti nel programma HORIZON2020 (nel 2018 e nel 2020), oltre a numerosi colloqui fra il 2003 e il 2007 per la selezione di giovani ingegneri e geologi per conto della sede milanese di una multinazionale. Sempre sul tema concorsi, pibinko è stato anche organizzatore, come il photo contest “Chi la vede è bravo” nel 2008, nell’ambito della mostra “Le palline sulle colline” dedicata al gioco della palla a 21/palla eh! e “Dal tramonto all’Alba” nel 2010 (con oltre 600 partecipanti da 52 nazioni), legato alla BuioMetria Partecipativa.

Così si presenta il festival SILBERSALZ:

Quali sono le domande poste alla scienza? Quali risposte ci potrebbero aiutare a vivere insieme, in pace e sprecando meno risorse? Come sarà la terra nel futuro? SILBERSALZ porta i temi della scienza e dei media in vita per tutti i sensi, con film che vi prendono, discussioni stimolanti, e installazioni da visitare – come festival internazionale per il pubblico e come conferenza per gli addetti ai lavori nei settori della ricerca, del cinema o nell’industria dei media.
Con questa singolare combinazione di programmi da festiva e da conferenza, i problemi di oggi diventano semplici da capire. Per gli operatori, SILBERSALZ offre una piattaforma per una reciproca ispirazione
(vedi link originale).

Il festival si terrà dal 15 al 19 giugno, e i giurati saranno al lavoro durante la primavera per premiare i lavori partecipanti, fra documentari, serie e produzioni per i social, divisi fra otto categorie.

Se siete interessati a proporre un vostro lavoro, per alcune categorie la scadenza del 20 febbraio è stata prorogata di qualche giorno. Vi invitiamo a verificare i dettagli dalla pagina https://www.silbersalz-festival.com/en/node/882

Per altre informazioni: micalosapevo@pibinko.org oppure whatsapp 3317539228.

Come accompagnamento: