This psychologic threshold was reached sometime mid-morning on May 5, 2020. Bob from Torniella would say: “Now what?”… but, well…it’s a fact…

This psychologic threshold was reached sometime mid-morning on May 5, 2020. Bob from Torniella would say: “Now what?”… but, well…it’s a fact…
I.e. “succeeding in sales”. It is not clear to me how come I have a copy of this book.
TBT
La vita avventurosa e le straordinarie esperienze spirituali e taumaturgiche di un mistico russo sfuggito al KGB. Di Ilia Beliaev, 2000.
Between March 21 and April 30, 2020, with the Jug Band Colline Metallifere and some colleagues we produced six videos, proposing different examples of “geomusica”. With an outlook toward the mid-May Participatory Lithology event [1], we would like you to help us create the Lith’ Parade. This like a hit parade related to the first phase of our little participatory exercise on lithology. Below you find the videos listed by publication date. You can provide input on your preferred song by adding a comment at the end of this article [2].
By the way: if you like these videos, you can leave something in the Jug Band C.M.’s “digital hat“. The JBCM will distribute the amount resulting by May 15 evenly between the artists and the support staff who worked on these productions.
In addition to the performers, we would like to thanks: Alberico Mattei, Martina Busonero, Federico Giussani, Luca Guerrieri.
For more information and booking: micalosapevo@pibinko.org
[1] The actual date and the program of the mid-May event will be published within a few days.
[2] Comments are subject to approval by the pibinko.org site administrators. If, for any reason, a comment will be rejected, the author will be contacted via e-mail with a motivation. The average netiquette of a typical digital community will be followed.
If you have no more than four minutes for the pibinko.org network today, please be sure to reach the end of this paragraph. You are invited to check out the the latest single (in the sense that the performer recently became single) by the Jug Band Colline Metallifere (i.e. Metalliferous Hills Jug Band). The video was produced in social distancing mode with lyrics written as an input to the online conference on work and environment hosted on May Day by an association based in Roccatederighi, Southern Tuscany. The song represents a debate between a city (e.g. Milano, Italy) dweller with prejudice towards rural areas, and a member of an “indigenous community” (e.g. Roccatederighi) with prejudice towards urban areas. The track is also available on Bandcamp. The lyrics are in Italian, but the video is subtitled in English. …one minute gone…click here for the video (2’59”).
If you are in for a coffe break, please read on, with a summary of events and output from the pibinko.org network + Jug Band Colline Metallifere from Apr. 25 through May 1. If you are curious about the recall to “lithurgy” …it was an miscommunication issue with a potential client, given the bad quality of mobile coverage in the Metalliferous Hills (when I told him “Participatory Lithology” he understood “Participatory Lithurgy”)….
PLEASE NOTE: not all the articles mentioned below are yet translated into English. We strive to keep all our content available in Italian and English, as a minimum, but the pace of events in the past weeks is making this difficult. If you would like to help as a translator for the pibinko.org network + Jug Band Colline Metallifere, please write to info@pibinko.org.
Concerning Participatory Lithology, the event for the presentation of the PL prototype is confirmed, with date t.b.d. between Fri. 15 and Sat. 16, May. The event will be online. By May 9 we will provide detailed information about speakers, performers, bonus content, and whatnot.
For more information and booking: micalosapevo@pibinko.org or +393317539228 (SMS or whatsapp)
30.4 nuova edizione dell’articolo Poeti estemporanei sardi e toscani dalla nonna Andreina a Scansano (GR), del 30.4.2011, arricchito con un vero e proprio racconto musicato.
On Apr 30, a significantly edited version of the story about improvised Sardinian and Tuscan poets in Grandma Andreina’s living room in Scansano was provided. The story now also includes links to various songs from Sardinia.
The pibinko.org network, by year and month: http://www.pibinko.org/the-pibinko-org-network-by-year-and-month/
TBT
Eccovi una sorta di “sintesi temporale” del numero di articoli presenti nel blog della rete pibinko.org. Alcune note: