Wolfgang è stato oggi pomeriggio a ispezionare il suo campo sperimentale…anche questo fa parte dei preparativi del Gran(i)Tour…per informazioni: micalosapevo@pibinko.org o 3317539228
Archivi tag: Jug Band Colline Metallifere
29-4-24 Il Gran(i)Tour a Poveri ma Belli (Radio Popolare Milano)
Per proporre agli ascoltatori di m(‘)appare la filiera dei grani “bòni”, e poi seguire il Gran(i)Tour:
- Il tour: https://www.pibinko.org/granitour24/
- La mappa: https://www.pibinko.org/granitour-la-mappa/
- info+booking: micalosapevo@pibinko.org – 3317539228
Il grano di Wolfgang al 26-4-24
Mentre procedono i preparativi del Gran(i)Tour, il grano di Wolfgang cresce…trovate qui la foto del 10 aprile scorso…per altre informazioni, o se siete un coltivatore di grano e volete mandare foto dei vostri campi:
Ordinate ora il vostro “maglietto” artigianale del Gran(i)Tour 2024!
Anche Mauro Tirannosauro ha verificato: “i maglietti”** del primo lotto sono asciutti e quindi possiamo cominciare la distribuzione per il Gran(i)Tour 2024 della Jug Band Colline Metallifere.
Qual è la particolarità? Che i disegni e la procedura di stampa sono eseguiti rigorosamente a mano, più o meno come Gutenberg!
Per ordinare un “maglietto” potete scrivere a micalosapevo@pibinko.org o 3317539228 indicando taglia e numero di magliette per ciascuna taglia richiesta. Il costo di un “maglietto” è di 20 Euro, escluse eventuali spese di spedizione. In generale, ci piace l’idea di poter consegnare le maglie a mano, o che possiate ritirarle in occasione di eventi e incontri, ma a volte non si riesce e allora si spedisce!
Per tutti i dettagli sul Gran(i)Tour, vi rimandiamo alla pagina: https://www.pibinko.org/granitour24/
** NdR Ricordiamo che sono “maglietti” e non magliette perché Wolfgang le chiama così…
Sono aperti i preordini per “i maglietti” del Gran(i)Tour
Oggi pomeriggio Dario (Canal) e Wolfgang (Scheibe) sono al lavoro nella stamperia segreta di Tattistampa a 1.6 km da Tatti verso Roccatederighi nel poderino a destra sulla curva con l’Ape Piaggio in miniatura per stampare il primo lotto di magliette artigianali che accompagneranno il prossimo Gran(i)Tour della Jug Band Colline Metallifere fra Toscana, Trentino e Germania, dal 14 al 29 giugno.
Per preordini potete scrivere a micalosapevo@pibinko.org o 3317539228 indicando taglia e numero di magliette per ciascuna taglia richiesta. Il costo di un “maglietto” è di 20 Euro, escluse eventuali spese di spedizione.
Come vedete nell’immagine di testa, il soggetto rimane per il momento misterioso, ma vi invitiamo a rivedere “i maglietti” delle tournée precedenti:
NdR Ricordiamo che questi sono “maglietti” e non “magliette” perché Wolfgang non ha ancora imparato bene tutti i generi dei sostantivi, ma ci piace così!
Maremma in Diretta del 19-4-2024: pibinko e la musica (ospiti speciali i fratelli Newton) – La registrazione
Per le altre puntate di Maremma in Diretta con storie dalla rete pibinko.org: https://www.pibinko.org/it/?s=maremma+in+diretta – per altre informazioni: micalosapevo@pibinko.org o 3317539228
19-4-24: dalle 19 alle 20: La musica intorno alla rete pibinko.org (ospiti speciali Tom e Ben Newton della Newton Family)
Dopo la buiometria (febbraio) e gli open data (marzo) vi aspettiamo stasera per un altro appuntamento legato alla rete pibinko.org e ai suoi intrecci musicali. Come ospiti di eccezione, i fratelli Newton dal Piemonte, che si esibiranno poi sabato 20 aprile al Bike Garage and More di Massa Marittima (GR).
Per seguire la diretta di stasera: (1) Facebook Maremma in Diretta (2) Facebook Il Giunco o (3) Youtube Maremma in Diretta) se no poi nella versione registrata!
Il Gran(i)Tour segnalato dall’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda
Il Gran(i)Tour di giugno è stato segnalato dall’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda, tra gli “Eventi di altri nel territorio di competenza dell’IIC Stoccarda”…in passato abbiamo già collaborato con l’IIC di Chicago (per la storia della palla a 21, nel 2007) e poi con l’IIC di San Francisco (per la storia della mostra “La piazza intorno alla palla”) e ci fa piacere questa attenzione.
- Per la presentazione generale del Gran(i)tour: https://www.pibinko.org/granitour24/
- Per tutti gli articoli sul Gran(i)tour: https://www.pibinko.org/category/granitour/
- Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org o 3317539228
You live in the city…
Versione in inglese di “Rock a Milano, Blues alla Rocca”, adattata al volo nel corso della sessione su “Rural Citizen Science” alla conferenza ECSA di Vienna (4 aprile 2024). Un abitante di una zona rurale e uno di città si confrontano…
- La versione originale del brano: https://www.pibinko.org/jugbandcollinemetallifere/rock-a-milano-blues-alla-rocca-live-motel-17-12-21/
- Per un reportage non ufficiale dell’evento: https://www.pibinko.org/jbcm-ecsa24-comeandata/.
- Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org o 3317539228
You live in the city, where people produce and innovate (x2)
But let me tell you something babe, you live in the city – for me it ain’t that great!
Monday morning, you get on the bus, you go to work, in the same old fuss
Then in the week-end you’re all lined up in cars, for shopping or recreation, but that’s like behind bars..
So you’re living in the city, most beautiful place on the earth
you live the ugly grey old city, but you don’t know what that is worth
You live in the country, you’re a small pin on my map (x2)
We come to see you in the Summer, but with the cold wind we leave with a snap
You’re driving an Ape – and maybe a tractor too
You’re diggin’ and sowin’ – with some of that rural blue
Enjoying the landscape, contemplating the sunset
but your village is dying, and this is something I don’t regret
So you’re living in the country, and you say rural is the best
But I feel fine here in the city, don’t care much about the rest!
Hey guys, don’t you realize, you’re getting nowhere: I ain’t telling no lies
Rural and urban, they have to mediate…
let’s have a common workshop, well: does not that sound great?
When the city folks go rural, and the farmers go to town
With live music for more outreach, and cit-science all around…
Tatti Twist – Jug Band Colline Metallifere
Dopo i due teaser, ci siamo…eccovi il Tatti Twist completo della Jug Band Colline Metallifere con tutta la sua sarabanda di ballerini, che ringraziamo: bipedi e quadrupedi. Buon ascolto e buon ballo! E se vi piace…sostenete il progetto (cliccate qui). Per altre informazioni e booking: micalosapevo@pibinko.org o 3317539228.
I went down to Tuscany looking for a place to be and I found its name Tatti, oh yeah
Then I found myself a house, with a bird a cat and a mouse, and a great big scenic view, and you
Tatti bar (x6)
Se tu balli il twist – con Wolfgang – balli il twist con chi – con Wolgang – se tu balli il twist, o yeah
I play music with my friends, we play music ‘till we bend, the amusement never ends, oh yeah
but there’s something that I miss, just to reach my total bliss, and it’s your great big wet kiss, oh yes
(RIT).
Per approfondire
A volte proviamo a spiegare argomenti un po’ “tecnici” (l’alimentazione e la dietologia), a volte temi un po’ tecnici e un po’ suggestivi (il cielo notturno e l’inquinamento luminoso), a volte punti di vista diversi sulla “mobilità dolce”…ecc con il Tatti Twist ci siamo voluti dare un momento più leggero…
….abbiamo messo insieme il curriculum da ballerino di twist del nostro bassista monocorda Wolfgang Scheibe (che negli anni ’60 partecipava a gare nazionali), con la storia di molti stranieri che scoprono la Toscana come terra promessa…a differenza di altri brani, dove si va a chiudere con una “morale”, qua la conclusione rimane sospesa e ci si concentra sul ballo…(ma prima o poi tireremo fuori la quarta strofa).
Sin da gennaio abbiamo poi mandato inviti ai nostri fan a proporre dalla loro “location” preferita alcuni passi di twist, e abbiamo montato il tutto nel video…la partecipazione è stata molto buona: una quarantina di persone da varie latitudini tra Cagliari e Centro Italia, con alcuni personaggi inediti, fra cui due cani e un cavallo (… un cavallo che balla non sappiamo se sia inedito in un video musicale, ma sicuramente non capita spesso)!
I “Tatti” cui si fa riferimento sono in effetti due…uno è la frazione di Massa Marittima (GR) nelle Colline Metallifere, dove risiedono due dei componenti del gruppo, mentre il Tatti Bar (ora chiamato “Tatti Stay and See” NdR) è un noto locale di Stoccarda, che ha preso il nome proprio dal borgo maremmano (la storia è spiegata in questo articolo dell’anno scorso).
Il Tatti Twist è uno dei sei brani prodotti dalla Jug Band Colline Metallifere durante l’inverno, che vi inviteremo ad ascoltare assieme al resto del nostro repertorio con il progredire della primavera sia online che con eventi dal vivo, per arrivare poi a giugno al Gran(i)Tour in Germania, con tappa a Rovereto (e un’anteprima internazionale a Vienna per la conferenza Europea di Citizen Science con Jack o’Malley in rappresentanza del gruppo).
Per chi poi fosse interessato ad approfondire il “manifesto” della Jug Band, vi raccomandiamo lo show del dicembre 2021 a Radio Deejay Fox, e questa presentazione del settembre scorso.