Dalla Nuova Zelanda senza furore, ma con uno spleen che ne fece il mio pezzo del 2013.
Stamani mi sono svegliato con questa canzone, ho acceso la radio e me la sono sentita arrivare. Quindi proseguiamo l’onda di Lorde, che usci con questo pezzo a diciassette anni. Mi resto impresso, mi pare nel 2014, che partì per una tournée mondiale e a un certo punto la interruppe perché era stanca. Non seppi se classificare questa cosa come gesto estremamente cool o estremamente da diciassettennestanco come se ne vedono parecchi. C’è anche la versione live, ma secondo me questi pezzi elettronici si gustano meglio in edizione da studio, col video originale, e vedi il lavoro complessivo di immagini e musica.
Verse 1
D
I’ve never seen a diamond in the flesh | non ho mai visto un diamante nella carne
C G
I cut my teeth on wedding rings in the movies | mi taglio i denti con gli anelli matrimoniali nei film
D C
And I’m not proud of my address – in the torn up town | e non sono orgogliosa del mio indirizzo, in questa citta fatta a pezzi
G
No postcode envy | non ho l’invidia da codice di avviamento postale
Chorus
D
But every song’s like: gold teeth, grey goose, trippin’ in the bathroom | ma ogni canzone è tipo: denti d’oro, oche grigie, inciampare nel bagno
Blood stains, ballgowns, trashin’ the hotel room | macchie di sange, gonne da ballo, devastazioni nella camera d’albergo
C G
We don’t care – we’re driving Cadillacs in our dreams | a noi non interessa, noi si guida le Cadillac, nei nostri sogni
D
But everybody’s like Cristal, Mayback, diamonds on your timepiece | ma ognuno è come Cristal, Mayback, diamanti nel tuo orologio
Jet planes, islands, tigers on a gold leash | aerei a jet, isole, tigri con un guinzaglio d’oro
C G
We don’t care – we aren’t caught up in your love affair | a noi non interessa, non siamo presi nella tua storia d’amore
D
And we’ll never be royals – It don’t run in our blood | e non saremo mai dei reali, non scorre nelle nostre vene
C
That kind of lux just ain’t for us | quel tipo di lusso non fa proprio per noi
G
We crave a different kind of buzz | a noi ci prendono bene altre storie
D
Let me be your ruler – you can call me Queen Bee | lascia che sia la tua signora – puoi chiamarmi ape regina
C
And baby I’ll rule, I’ll rule, I’ll rule, I’ll rule | e, bello, io dominerò, dominerò
G D
Let me live that fantasy | fammi vivere ‘sta fantasia
Verse 2
D
My friends and I we’ve cracked the code | Io e i miei amici abbiamo decifrato il codice
C G
We count our dollars on the train to the party | contiamo i dollari mentre siamo sul treno che va alla festa
D C
And everyone who knows us knows that we’re fine with this | e tutti sanno che a noi ci va di molto bene
G
We didn’t come from money | non siamo venuti dai soldi
Chorus
D
But every song’s like: gold teeth, grey goose, trippin’ in the bathroom
Blood stains, ballgowns, trashin’ the hotel room
C G
We don’t care – we’re driving Cadillacs in our dreams
D
But everybody’s like Cristal, Mayback, diamonds on your timepiece
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
C G
We don’t care – we aren’t caught up in your love affair
D
And we’ll never be royals – It don’t run in our blood
C
That kind of lux just ain’t for us
G
We crave a different kind of buzz
D
Let me be your ruler – you can call me Queen Bee
C
And baby I’ll rule, I’ll rule, I’ll rule, I’ll rule
G D
Let me live that fantasy