u branubaggu del 19-1-2017: Lei non è qui…non è là

Per qualche motivo questa non la conosce nessuno di quelli cui la propongo…e secondo me dell’album da cui è tratta la gente si è scordata qualche perla…

La mattina il suo sorriso, più non vedo su di me | In the morning I can’t see her smile upon me
nella stanza non si sente, quell’odore di caffè | in the room you no longer smell that good old coffee
voglio alzarmi, lo dovrei, ma mi chiedo dove andrei | Need to get up, boy I know, but then where would I go

Lei non è quì… non e là| she isn’t here, and isn’t there

Sono fuori dalla porta, vado incontro alla città | I walk out the door, going out to face the town
quanta gente che mi urla, ma non guarda dove va | so many people shouting, many faces with a frown
voglio urlare, lo farei, ma mi chiedo che otterrei | I would scream, with all my pain, but I wander what I’d gain

Lei non è quì… non e là

……………………………….
voglio urlare, lo farei, ma mi chiedo che otterrei

Lei non è quì… non e là

Lei non è quì… non e là, dove andata, | she isn’t here, nor is she there…she’s astray
e con chi passerà la giornata | and with whom will she be spendin’ her day
ho negli occhi la paura di un bambino | In my eyes you see the fear of a baby
disperato perchè non gli dai la mano | helpless when you grab his hand and try to hold it maybe

Ogni sera torno a casa, non so più che giorno è | every night I get back home, I no longer know the date
guardo in alto per vedere, se c’è luce su da me | I look up, just to check it, it there’s light
per le scale, correrei, ma so già che piangerei | I’d be running, down the stairs, but I know I’d be in despair

Lei non è quì… non e là
……………………….
e io mi chiedo dov’è… ah… e io mi chiedo perchè
e io mi chiedo dov’è, si, dov’è, dov’è, dov’è… eh e